Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Golden Cufflinks

Sikth

Letra

Abotoaduras douradas

Golden Cufflinks

Ouça o barulho das carruagens novamente
Hear the rattling of the carriages again

Enquanto todos os magos acenam suas varinhas
While the wizards all wave their wands

Seus botões de punho de ouro comprando a cidade agora
Their golden cufflinks buying up the city now

Eles vão enviar uma bola de demolição, demolição
They're gonna send a wrecking ball, wrecking

Culturas em pedaços
Cultures lying in pieces

À medida que as folhas começam a cair
As the leaves all start to fall

Eles tiraram seus escavadores
They got their diggers out

Aposto que todos se acostumam com o som
Bet all get used to the sound

Eles vão enviar uma bola de demolição destruindo
They're gonna send a wrecking ball wrecking

A era dos mercenários
The age of mercenaries

Eles minaram a energia
They sapped out energy

Mentes insípidas venceram
Insipid minds have won

Destruição rapaz
Rapacious destruction

Dígitos infinitos para que possam assumir o controle
Endless digits so they can take control

Sobre a fileira de becos de lata
Over tin pan alleys row

Todas essas memórias caindo em escombros agora
All those memories crashing into rubble now

Eles foram e enviaram uma bola de demolição destruindo
They went and sent a wrecking ball wrecking

Você diz que é uma cidade do futuro
You say it's a city of the future

Mas futuro aos olhos de quem?
But future in who's eyes?

Então, devo assumir mais uma branda floração de rua
So should I assume yet another bland street bloom

Acho que é o que acontece quando negócios significam negócios
Guess it's what happens when business means business

A era dos mercenários
The age of mercenaries

Eles minaram a energia
They sapped out energy

Mentes insípidas venceram
Insipid minds have won

Destruição rapaz
Rapacious destruction

Sempre em algum lugar cai
Always somewhere falls

Debaixo das mãos dos homens de dinheiro
Underneath the hands of the money men

Sempre algum lugar onde cai
Always some where falls

Nas mãos do banal
Into the hands of the banal

Sim, a cena brilhou
Yea the scene shone

Então caiu abaixo
Then it fell below

Assim como a criação
Just like creation

Eras douradas vêm e vão
Golden eras come and go

E a cena brilhou
And the scene shone

Então caiu abaixo
Then it fell bellow

Assim como a criação
Just like creation

Eras douradas vêm e vão
Golden eras come and go

O que você está esperando?
What are you hoping for?

Eu acho que é o que você vê, não o que você quer ser
I guess it's what you see, not what you want to be

O que você está esperando?
What are you hoping for?

Você nunca vai saber quem você realmente é
You will never even know who you really are

O que você está esperando?
What are you hoping for?

Eu acho que é o que você vê, não o que você quer ser
I guess it's what you see, not what you want to be

O que você está esperando?
What are you hoping for?

Definindo-se por dígitos
Defining yourself by digits

A era dos mercenários
The age of mercenaries

Eles minaram a energia
They sapped out energy

Mentes insípidas venceram
Insipid minds have won

Destruição voraz
Rapacious destruction

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sikth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção