Tradução gerada automaticamente
Vivid
Sikth
Vívido
Vivid
Caminhando por este corredor, eu preciso
Walking through this corridor, I need to
De alguma forma voltar para o meu quarto
Somehow get back to my room
Mas eu não sei onde pode ser
But I don't know where that may be
Oh, olha, há um elevador
Oh look there is an elevator
Tudo parece igual para mim
All looks the same to me
Os tapetes não parecem mudar!
Carpets don't seem to change!
Entro em um quarto, sim, está escuro e frio agora
Walk in a room, yea it's dark and cold now
Algo não está certo
Something is not right
Rápido agora, todas as portas parecem iguais para mim
Quick now, all the doors look just the same to me
Oh, olha, há um elevador
Oh look there is an elevator
Aperto o botão agora, está aberto
Press the button now it's open
Leve-me para o último andar
Take me to the top floor
Eu fecho meus olhos
I close my eyes
Tento dormir durante a noite
Try to sleep through the night
A paz que eu anseio logo se dissipa
The peace I crave soon drifts away
Por que você escolhe seguir-me assim?
Why do you choose to follow me this way?
Por que você não pode me deixar em paz?
Why can't you just leave me alone?
Caminhando pelo corredor novamente
Walking through the corridor again
Começo a tremer agora
I start to shiver now
Vejo uma figura na casa
I see a figure in the house
Agora ela está se aproximando de mim
Now she is approaching me
O que posso fazer por você?
What can I do for thee?
Você pode encontrar o banheiro?
Can you find the bathroom?
Missão impossível
Impossible mission
Onde estamos?
Where are we?
Eu pensei que você soubesse?
I thought you knew?
Quem diabos é você?
Who the fuck are you?
Oh não!
Oh no!
Apenas continue andando agora
Just keep on walking now
Esquerda, direita, esquerda, direita
Left, right, left, right
Oh, olha, há um elevador
Oh look there is an elevator
Aperto o botão agora, está aberto
Press the button now it's open
Leve-me para longe daqui
Take me away from here
Eu fecho meus olhos
I close my eyes
Tento dormir durante a noite
Try to sleep through the night
A paz que eu anseio logo se dissipa
The peace I crave soon drifts away
Por que você escolhe seguir-me assim?
Why do you chose to follow me this way?
Por que você não pode me deixar em paz?
Why can't you just leave me alone?
Terror noturno (me deixe em paz)
Night terror (let me be)
Terror noturno, me deixe em paz
Night terror let me be
Terror noturno
Night terror
Me deixe em paz
Leave me alone
Não, eu não consigo fazer isso
No I can't make it
Acho que preciso acordar
Think I need to wake up
Um corredor de espelhos, monstros no teto
A hall of mirrors, monsters on the ceiling
Por que estou congelado?
Why am I frozen?
Disfunção emocional?
Emotional dysfunction?
Corro em direção à luz mais brilhante
Run towards the brightest light
Você sabe ou está apenas adivinhando?
Do you know or are you guessing?
Onde você pode ir, eles te seguem
Where you may go, they follow thee
Corro em direção à luz
I run towards the light
Mas agora estou começando a cair
But now I'm starting to fall
Alto no céu, preciso aprender a voar agora
High in the sky, I need to learn to fly now
Tento bater minhas asas
I try to flap and flap my wings
Acordo novamente gritando
Wake up again screaming
Acordo à luz do dia
Wake in light of day
Mas nada parece o mesmo
But nothing seems the same
Em um mundo que se tornou estranho
In a world that grew estranged
Nada parece o mesmo
Nothing seems the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sikth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: