Tradução gerada automaticamente
Münferit
Sıla (Sıla Gençoğlu)
Individual
Münferit
Em uma vida nublada
Bulutlu bi' hayatta
Uma noite tem uma composição secreta
Bi' gece gizliden terkibi var
Esse é meu
O münferit benimdir
Não estou errado, vire-se
Haksız da değilimdir, dön bir bak
O sol cai, a chuva esta aqui
Güneş yağar, yağmur açar bur'da
Para as montanhas em meu vôo
Dağlara ucumda
O mar e a estrela são do mesmo tamanho
Denizle yıldız aynı boyda
Vem, tem um lugar na minha mesa
Gel, yer var soframda
Memórias surradas
Külüstür hatıralar
Exatamente alguém recolhe, alguém chora
Tam biri toplanır, biri ağlar
Coloque o fardo do mundo, estamos sempre martelando?
Koyver dünyanın yükünü, hep mi biz çekice'z?
Estamos sempre removendo o alfabeto da solidão?
Yalnızlığın alfabesini hep mi biz söküce'z?
Coloque o fardo do mundo, estamos sempre martelando?
Koyver dünyanın yükünü, hep mi biz çekice'z?
Estamos sempre removendo o alfabeto da solidão?
Yalnızlığın alfabesini hep mi biz söküce'z?
A lua cheia é como o arrependimento
Dolunay tövbe gibi
Preto é como uma tatuagem, uau uau uau
Siyah da dövme gibi, vay ki ne vay
Costurado na minha cabeça
Başıma dikilmiş
Ninguém vai nos dizer: "Levante-se, há trabalho!"
Bize vani yok ki desin: "Kalk, iş var!"
O sol cai, a chuva esta aqui
Güneş yağar, yağmur açar bur'da
Para as montanhas em meu vôo
Dağlara ucumda
O mar e a estrela são do mesmo tamanho
Denizle yıldız aynı boyda
Vem, tem um lugar na minha mesa
Gel, yer var soframda
Memórias surradas
Külüstür hatıralar
Exatamente alguém recolhe, alguém chora
Tam biri toplanır, biri ağlar
Coloque o fardo do mundo, estamos sempre martelando?
Koyver dünyanın yükünü, hep mi biz çekice'z?
Estamos sempre removendo o alfabeto da solidão?
Yalnızlığın alfabesini hep mi biz söküce'z?
Coloque o fardo do mundo, estamos sempre martelando?
Koyver dünyanın yükünü, hep mi biz çekice'z?
Estamos sempre removendo o alfabeto da solidão?
Yalnızlığın alfabesini hep mi biz söküce'z?
Nós sempre desmontamos?
Hep mi biz söküce'z?
Coloque o fardo do mundo sobre, nós sempre somos martelo?
Koyver dünyanın yükünü, hep mi biz çekice'z?
Estamos sempre removendo o alfabeto da solidão?
Yalnızlığın alfabesini hep mi biz söküce'z?
Coloque o fardo do mundo, estamos sempre martelando?
Koyver dünyanın yükünü, hep mi biz çekice'z?
Estamos sempre removendo o alfabeto da solidão?
Yalnızlığın alfabesini hep mi biz söküce'z?
Estamos sempre desmontando?
Hep mi biz söküce'z?
Estamos sempre desmontando?
Hep mi biz söküce'z?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sıla (Sıla Gençoğlu) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: