Tradução gerada automaticamente

Panik Atak
Sıla (Sıla Gençoğlu)
Ataque de pânico
Panik Atak
Não precisa entrar em pânico apenas relaxePaniğe gerek yok rahat ol ya
Não há necessidade de atacar, seja um textoAtağa gerek yok metin ol ya
Deite de frente para o meu rostoGeniş geniş yalan söyle yüzüme yüzüme.
É amor, claro que você está em casaAşk olsun tabi evdesin
Você não tem nenhum outro amante (eu juro)Başka sevgilin yok (Valla yok)
Você não viaja pelo mundo, nas boatesGezmezsin alemlerde, pavyonlarda
Haverá alguma dor no homem, um pouco de paciência, bondadeİnsanda biraz ar olacak, biraz sabır nezaket
O que não existe é um desastre.Olmayana da felaket lazım.
Ai minhas fraquezasAh benim zaaflarım
Ai minha visão noturnaAh benim gece görüşüm
Ele seria um amante de você?Senden sevgili mi olur
Esta é a última vez que você me vê.Bu beni son görüşün.
Ai minhas fraquezasAh benim zaaflarım
Ai minha visão noturnaAh benim gece görüşüm
Ele seria um amante de você?Senden sevgili mi olur
Esta é a última vez que você me vê.Bu beni son görüşün.
Lembre-se de sua mentira dia a diaHatırla yalanını günü gününe
É a minha vezHovardalık mı sıra bende
Torna-se preto em uva.Baka baka kararır üzüm üzüme.
É amor claro, você é sérioAşk olsun tabi ciddisin
Aquela forma de estrelas (provavelmente)Starsın o biçim (Herhalde)
Cultura geral, inteligência, gênio, tudo está em vocêGenel kültür, zeka deha her şey sende
Haverá alguma dor no homem, um pouco de paciência, bondadeİnsanda biraz ar olacak, biraz sabır nezaket
Mesmo se não houver necessidade de desastreOlmayana da felaket lazım
Ai minhas fraquezasAh benim zaaflarım
Oh minha visão noturnaAh benim gece görüşüm
Ele seria um amante de você?Senden sevgili mi olur
Esta é a última vez que você me vêBu beni son görüşün
Ai minhas fraquezasAh benim zaaflarım
Ai minha visão noturnaAh benim gece görüşüm
Ele seria um amante de você?Senden sevgili mi olur
Esta é a última vez que você me vêBu beni son görüşün
Sempre a mesma musicaHep aynı terennüm
Qual é a minha quedaBu kaçıncı düşüşüm
Ai minhas fraquezasAh benim zaaflarım
Ai minha visão noturnaAh benim gece görüşüm
Ele seria um amante de você?Senden sevgili mi olur
Esta é a última vez que você me vê.Bu beni son görüşün.
Ai minhas fraquezasAh benim zaaflarım
Ai minha visão noturnaAh benim gece görüşüm
Ele seria um amante de você?Senden sevgili mi olur
Esta é a última vez que você me vê.Bu beni son görüşün.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sıla (Sıla Gençoğlu) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: