Nichts Passiert
Silbermond
Nada Acontece
Nichts Passiert
As palavras sabiamente escolhidas,
Die Wörter weise gewählt,
As quais depois não contam mais nada.
Von denen nachher keins mehr zählt.
Prestem atenção para que não prometam,
Passt auf, dass ihr euch nicht versprecht,
As promessas que vocês quebram.
Bei den Versprechen, die ihr brecht.
Soa como palavras vazias, a forma como fazem suas frases.
Das klingt nach Schall und nach Rauch, wie ihr eure Sätze baut.
Quem crê será salvo, mas eu não vejo salvação aqui.
Wers glaubt wird selig, aber Selige seh ich hier nicht.
E eu me pergunto, quanto tempo mais vocês querem perder.
Und ich frag mich, wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlieren.
Eu os vejo sempre conversando, mas nada acontece.
Ich seh euch immer reden, aber nichts passiert.
Então me digam, quanto tempo mais vocês querem perder.
Also sagt mir, wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlieren.
Vocês conversam o tempo todo, mas nada acontece.
Ihr seid die ganze Zeit am reden, aber nichts passiert
Seus corpos estão tão bem escondidos que ninguém os descobre
Sind eure Leichen versteckt, so gut, dass man sie nie entdeckt
É só uma questão de tempo até que vocês acordem os adormecidos
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ihr die Schlafenden weckt.
Venham até mim e vejam o mundo pelo nosso ponto de vista
Kommt doch mal runter für mich und seht die Welt aus unsrer Sicht
Aqui só há a verdade visível mas em vista infelizmente não há nada.
Hier ist nur Sichtbares Wahres, doch in Sicht ist hier leider nichts.
E eu me pergunto, quanto tempo mais vocês querem perder.
Und ich frag mich, wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlieren
Eu os vejo sempre conversando, mas nada acontece.
Ich seh euch immer reden, aber nichts passiert.
Então me digam, quanto tempo mais vocês querem perder.
Also sagt mir wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlieren
Vocês conversam o tempo todo, mas nada acontece.
Ihr seid die ganze Zeit am reden, aber nichts passiert.
Nada acontece
Nichts passiert
Não nos tente porque não somos cegos
Verführt uns nicht, denn wir sind nicht blind
Não nos esclareçam nada sobre o céu azul se houver nuvens lá
Erzählt uns nichts vom blauen Himmel, wenn da Wolken sind
Vocês podem mais do que só falar bonito então digam, quanto vale suas palavras de fato
Könnt ihr mehr als schön reden, dann sagt wieviel zählt euer Wort in der Tat
Não nos tente porque não somos cegos
Verführt uns nicht, denn wir sind nicht blind
Não nos esclareçam nada sobre água se vocês bebem vinho
Erzählt uns nichts von Wasser, wenn ihr Wein trinkt
Vocês podem mais do que só falar bonito então digam, quanto vale suas palavras de fato
Könnt ihr mehr als schön reden, dann sagt wieviel zählt euer Wort in der Tat
Não nos tente porque não somos cegos
Verführt uns nicht, denn wir sind nicht blind
Não nos esclareçam nada sobre o céu azul se houver nuvens lá
Erzählt uns nichts vom blauen Himmel, wenn da Wolken sind
Uma palavra sozinha não move pedra alguma e já é hora das coisas se mexerem
Ein Wort allein hat noch keinen Stein gedreht und es ist Zeit, dass sich was bewegt
E eu me pergunto, quanto tempo mais vocês querem perder.
Und ich frag mich, wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlieren
Eu os vejo sempre conversando, mas nada acontece.
Ich seh euch immer reden, aber nichts passiert.
Então me digam, quanto tempo mais vocês querem perder.
Also sagt mir wieviel Zeit wollt ihr denn noch verlieren
Vocês conversam o tempo todo, conversam o tempo todo, conversam, conversam e nada acontece.
Ihr seid die ganze Zeit am reden, die ganze Zeit am reden, reden, reden und nichts passiert.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silbermond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: