Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 94.319
Letra

Emprestado

Borrow

Tu nunca estás comigo...
You're never with me

Tu nunca estás perto de mim
you're never near me

Que horas são?
What time is it?

Que horas?
What time?

De quem é este tempo?
Whose time is this?

Dá a ti mesmo uma oportunidade para respirar...
Give yourself a chance to breathe

Eu dou-te o espaço que precisares...
I'll give you the room you need

Tu nunca estás aqui
You're never here

Tu nunca estás perto
You're never near here

Que dia é hoje?
What day is this?

que dia?
What day?

Que dia é este
Whose day is this?

Põe-me na tua lista do super mercado
Put me in your supermarket list

Estou aqui, sou real, é verdade, eu existo
I'm here, I'm real, it's true, I do exist

Hoje podes sentir-te ensonado,
Today you may feel a little sleepy

talvez a manhã seja demasiado cedo
Maybe the morning is too soon

Acho que vou ter de pedir emprestado
I guess I'll have to borrow

Uma das tuas tardes ensolaradas
One of your sunny afternoons

Mas as "tardes", estas nunca chegam
But afternoons they never come

Não existe mais nada para pedir emprestado.
There's nothing left for me to borrow

Acho que vou tentar outra vez amanhã ...
I guess I'll try again tomorrow

Acho que vou tentar outra vez amanhã ...
I guess I'll try again tomorrow

Acho que vou tentar outra vez amanhã ...
I guess I'll try again tomorrow

Acho que vou tentar outra vez amanhã ...
I guess I'll try again tomorrow

Estás a desperdiçar-me,
You're wasting me

estás a partir, estás a desperdiçar-me
You're breaking, you're wasting me

Será isto amor?
Can this be love?

Será?
Is this?

De quem é este amor? O que se passa contigo?
Whose love is this?What is wrong with you?

Eu não sei...
I don't know

Não há espaço em ti para mim
No place in you for me

E eu, preciso tanto de ti
And me, I need you so

E se quiseres estar por tua conta
And if you want to be by yourself

Sem ninguém a perturbar-te, tudo bem
No one disturbing, that's alright

Acho que vou ter de pedir emprestado
I guess I'll have to borrow

Um bocadinho de ti hoje à noite
A little of yourself tonight

Mas o "hoje à noite" nunca mais chega
But tonight it never comes

Não existe mais nada para pedir emprestado.
There's nothing left for me to borrow

Acho que vou tentar outra vez amanhã ...
I guess I'll try again tomorrow

Acho que vou tentar outra vez amanhã ...
I guess I'll try again tomorrow

Acho que vou tentar outra vez amanhã ...
I guess I'll try again tomorrow

Acho que vou tentar outra vez amanhã ...
I guess I'll try again tomorrow

Pode parecer um bocadinho deprimente
It may seem a little hollow

Mas vou tentar outra vez amanhã..
But I'll try again tomorrow

Não existe mais nada para pedir emprestado.
There's nothing left for me to borrow

Acho que vou tentar outra vez amanhã ...
I guess I'll try again tomorrow

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: David Fonseca. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Eunice. Revisão por Dani. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silence 4 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção