The Curse I Hold Within
Old memories, cold and confusing
Just empty words inside
Bitterness, the pain within
Veil of tears grays her eyes, still ...
Like a child, she watches and smiles:
"face the moonlight in dreams with you"
Now a man, strange feelings surround me
It's the curse i feel cold within
She tries to hold the candles
Still she tries to hide behind a smile
Her hand held to my head
The warmth within her answer:
"your love can't burn alone ..."
Her beauty shines when she whispers:
"please, say you understand"
Now i realize, from bright and silent skies
Dying days to me
I try to light the candles
Still i try to hide behind a smile
Her glance caressed my thoughts
The pain within my answer:
"i know, it's the curse i hold ..."
Whenever i believe my fantasy deceives me
And still i wonder why i feel a curse inside of me
Whenever i believe my fantasy deceives me
And still i wonder why i won't surrender to the curse i hold ...
A Maldição que Carrego Dentro
Memórias antigas, frias e confusas
Só palavras vazias por dentro
Amargura, a dor que sinto
Véu de lágrimas em seus olhos, ainda ...
Como uma criança, ela observa e sorri:
"enfrente a luz da lua em sonhos com você"
Agora um homem, sentimentos estranhos me cercam
É a maldição que sinto fria por dentro
Ela tenta segurar as velas
Ainda tenta se esconder atrás de um sorriso
Sua mão na minha cabeça
O calor dentro de sua resposta:
"seu amor não pode queimar sozinho ..."
Sua beleza brilha quando ela sussurra:
"por favor, diga que você entende"
Agora percebo, dos céus claros e silenciosos
Dias morrendo para mim
Eu tento acender as velas
Ainda tento me esconder atrás de um sorriso
Seu olhar acariciou meus pensamentos
A dor dentro da minha resposta:
"eu sei, é a maldição que carrego ..."
Sempre que acredito que minha fantasia me engana
E ainda me pergunto por que sinto uma maldição dentro de mim
Sempre que acredito que minha fantasia me engana
E ainda me pergunto por que não me rendo à maldição que carrego ...