Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 469

Depths II

Silent Planet

Letra

Profundezas II

Depths II

O mundo todo era um sonho que eu não podia apagar
All the world was a dream I couldn't shake

Em um devaneio da meia-noite do qual nunca acordarei
In a midnight reverie of which I'll never wake

Que começou mundano o suficiente
That started mundane enough

Com uma batida incessante na vidraça
With an incessant tapping on the windowpane

Que me separava da tempestade
Separating me from the storm

Lá dentro eu me sentava, eu, o tolo repugnante
Where inside I sat, me, the loathsome fool

Com a minha cabeça inclinada em confusão
With my head cocked sideways in confusion

Quando meu espelho se tornou um de duas faces
As my looking glass became a two-way mirror

E você pode assistir eu me escondendo de tudo
And you can watch me hide from everything

Nesta esfera viva
On this living sphere

Mas não se atreva a sombrear minha soleira, estranho
But don't you dare darken my doorstep, stranger

Não dê mais um passo
Never a step more

Não, não, nunca mais!
No, no, nevermore!

Sabe, eu tenho esse sonho recorrente
You see, I have this reoccurring dream

Que nós nos esgueiramos por vários guardas adormecidos
Where we snuck past scores of slumbering guards

E colocamos aquela chave de ferro enferrujada naquela fechadura para te libertar
And fixed that rustic iron key to that lock to set you free

Eu lhe traria a liberdade!
I would bring you liberty!

Quando na realidade eu sou um covarde
Where in reality I'm a coward

Eu sou matéria colateral
I'm collateral matter

Balançada por banalidades de tempo e espaço
Swayed by banalities of time and space

Eu sou um nome sem rosto
I'm a name without a face

Meu receio atingiu o limite
My trepidation reached threshold

E o meu medo se transformou em loucura
And my terror turned to madness

Quando acordei, eu lutava contra silhuetas encobertas
When I awoke I was swinging at shrouded silhouettes

E tropecei, saindo pela porta
And stumbled out the door

Para onde a minha raiva foi extinguida por essa tempestade
Where my anger was extinguished by this downpour

Compelido, vazio de volições
Compelled, void of volition

Meus passos me levaram por esta tempestade crônica
My steps propelled through this chronic storm

Onde lá na clareira
Where there in the clearing

Por entre as fendas das árvores
Throughout the gaps in the trees

Fumaça escura tremeluziu do fogo que iluminava minha inquietação
Dark smoke flickered from fire illuminating my unease

De maneira precisa
Like clockwork

Sete irmãs se ajuntaram em um círculo
Seven sisters turned together in a circle

Autonomia abandonada
Autonomy abandoned

Elas se moviam de maneira singular e perpétua
They moved singular and perpetual

Em volta de uma chama azul escura
Around a dark blue flame

De onde eu ouvi você chamar meu nome
Where I heard you call my name

Eu sou o fogo que nunca se apaga
I am the fire that is never quenched

E eu sou o rio que não secará
And I am the river that will not run dry

Quando eu dormi naquele jardim
When I slept in that garden

Senhor, você me viu enquanto eu sonhava?
Lord did you see me as I was dreaming?

Isto é o fim de tudo
This is the end of everything

Perderemos nossas divisões e esqueceremos nossos nomes
We'll lose our divisions and forget our names

O precipício da eternidade
The precipice of eternity

Eu peguei fogo
I caught fire

Eu peguei fogo
I caught fire

Eu peguei fogo
I caught fire

E você vai me ver queimar
And you'll watch me burn

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silent Planet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção