No Place To Breathe
Silent Planet
Não Há Lugar Para Respirar
No Place To Breathe
Eu vi você tropeçando para fora
I saw you stumble out
Do matadouro social
From the social slaughter house
A descendência da opressão
Oppression’s progeny
Você ergue a cabeça e implora por misericórdia
You lift your head and plead for mercy
As rochas antes eram blocos de construção
Rocks began as building blocks
Até se tornarem em pedras sendo atiradas
Until they turned to throwing stones
Um monólito de dominância
A monolith of dominance
Que colocamos no topo do seu pedestal de ossos
We set atop your plinth of bones
Esse privilégio é um prisma
This privilege is a prism
Refletindo nossa indecisão
Reflecting our indecision
As iniquidades da inibição
The iniquities of inhibition
Nossa indiferença deu lugar a uma prisão
Our indifference gave way to a prison
Classes em guerra
Classes at war
Castas nascem
Castes are born
Os criminosos são empossados
Criminals are sworn in
Coloque suas mãos no pulso desta cidade
Place your hands to the pulse of this city
Mantenha o seu ouvido no chão, ouça o arfar
Keep your ear to the ground, hear her gasp
Eu não posso respirar, não posso respirar
I can’t breathe, I can’t breathe
Estamos tão cegos que acreditamos
Are we so blind to believe
Que a violência poderia dar luz à paz?
That violence could give birth to peace?
Deponha nossas armas e levante nossos braços
Lay down our weapons and raise our arms
Faça de cada respiração um protesto
Make every breath a protest
Em um mundo onde seus vizinhos não podem respirar
In a world where your neighbors cannot breathe
Cada segundo nas sombras
Every second in the shadows
Vidas são roubadas à luz do Sol
Lives are stolen in the sun
Lentamente despertamos de nossa apatia
Slowly waking from our apathy
Para ver que os fascistas ganharam
To see the fascists have won
Eles já ganharam
They already won
Basta perguntar à criança na frente da arma fumegante
Just ask the child in front of the smoking gun
Estamos tão cegos que acreditamos
Are we so blind to believe
Que a violência poderia dar luz à paz?
That violence could give birth to peace?
Coloque suas mãos no pulso desta cidade
Place your hands to the pulse of this city
Mantenha o seu ouvido no chão, ouça o arfar
Keep your ear to the ground, hear him gasp
Eu não posso respirar, não posso respirar
I can’t breathe, I can’t breathe
Nós gritamos com os fascistas
We shout at fascist
Mãos focadas em asfixiar os necessitados
Hands fixed on asphyxiating those in need
Coloque suas mãos no pulso desta cidade
Place your hands to the pulse of this city
Mantenha o seu ouvido no chão, ouça o arfar
Keep your ear to the ground, hear her gasp
Eu não posso respirar, não posso respirar
I can’t breathe, I can’t breathe
Estamos tão cegos que acreditamos
Are we so blind to believe
Que a violência poderia dar luz à paz?
That violence could give birth to peace?
Eu vi o fim
I’ve seen the end
O tirano de joelhos
The tyrant on his knees
Iremos matar nossa necessidade de retribuição
Will we starve our need for retribution
Ou tomaremos o olho dele e ficaremos todos cegos?
Or take his eye and all go blind?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silent Planet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: