Psychescape
Silent Planet
Psychescape
Psychescape
Eu me afundei no plano de ilusão
I sank down the plane of delusion
Suas vastas extensões zombaram dos meus avanços
It’s vast expanses mocked my advances
E me disseram
And bid me
Oh mente frágil, você vai aprender a se fraturar
Oh fragile mind, you will learn how to fracture
Rabiscado nas paredes
Scrawled across the walls
O santo em sofrimento clama
The suffering saint cries out
É loucura recuar
Is it madness to retreat
Do olhar míope que nos mantém cativos?
From the myopic gaze that holds us captive?
Siga-me
Follow me
Vou te levar até o limite da razão
I’ll take you to the edge of reason
Caia comigo
Fall with me
Nós vamos fazer um lar em nossa ilusão
We’ll make a home in our delusion
Eu divido minha mente em dez mil tempos
I split my mind ten thousand times
Mas em todos os mundos não há nenhuma saída
But in every world there’s no exit
Não há saída
No exit
Não existe loucura em um sonho
No madness in a dream
Nenhuma parede me cerca para me manter seguro
No walls surround me to keep me safe
A linha reta que você traça para mim
The straight line you draw for me
Tão perfeita, tão pura
So perfect, so pure
(Desate-me da realidade)
(Untie me from reality)
Quando cada palavra cai de sua boca
When every word is falling from your mouth
Não deixe que ela se torne sua fuga
Don’t let it become your escape
Fuja do monólito
Make an escape from the monolith
Meça as mentiras de desânimo material
Scale the lies of material despondency
Esperei nos trilhos da razão
I waited on the tracks of reason
Mas minha linha de pensamento nunca veio
But my train of thought it never came
Nunca veio
It never came
A linha reta que você traça para mim
The straight line you draw for me
Tão perfeita, tão pura
So perfect, so pure
Tão perfeita, tão pura
So perfect, so pure
Eu mudaria o mundo, mas não posso mudar a mim mesmo
I’d change the world but I can’t change myself
(Eu vi você gritando com as sombras)
(I saw you shout at the shadows)
Eu mudaria o mundo, mas estou acorrentado a mim mesmo
I’d change the world but I’m chained to myself
(Defina paranoia)
(Define paranoia)
Siga-me
Follow me
Vou te levar até o limite da razão
I’ll take you to the edge of reason
Caia comigo
Fall with me
Mas poderiam os lábios de Deus agraciar uma fruta murcha?
But could the lips of God grace a withered fruit?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silent Planet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: