Translate The Night
I try to speak, but some thoughts are too loud for words
My lungs collapse into the cadence of the earth
So read between the exit wounds in everything
Alone, I'll taste the spite and translate the night
Fury, fear me, empty in the shell that I've become
White flag, wave for peace, but my shame will not atone
Syntax collapses while the gloaming settles in
Can you meet me out past the place where our language met its end?
If you're breathing again, you'll hold your vows and say goodbye
If you're breathing again, spell out the world with open eyes
And speak with the caution of colliding satellites
We're dancing with the dark, our tongues are tied
Translate the night
Translate the night
Where do we go when our breathing slows?
The words who once escaped return in time to chase us through the unknown
We become who we are: Children left in the dark
Syntax collapses while the sunlight filters through
We'll fade away, nameless in the wonder, numinous in you
If you're breathing again, you'll hold your vows and say goodbye
If you're breathing again, spell out the world with open eyes
And speak with the caution of colliding satellites
We're dancing with the dark, our tongues are tied
We will translate the night
Aftermath is zero, wrapping me in oblivion
Traduzir a noite
Eu tento falar, mas alguns pensamentos estão muito altos para palavras
Meus pulmões entram em colapso na cadência da terra
Então leia entre as feridas de saída em tudo
Sozinho, vou provar o rancor e traduzir a noite
Fúria, medo de mim, vazio na concha em que me tornei
Bandeira branca, aceno pela paz, mas minha vergonha não vai expiar
A sintaxe entra em colapso enquanto o crepúsculo se instala
Você pode me encontrar além do lugar onde nossa língua encontrou o seu fim?
Se você estiver respirando de novo, você manterá seus votos e dirá adeus
Se você estiver respirando novamente, soletre o mundo com os olhos abertos
E fale com o cuidado de satélites em colisão
Estamos dançando com a escuridão, nossas línguas estão amarradas
Traduzir a noite
Traduzir a noite
Para onde vamos quando nossa respiração fica mais lenta?
As palavras que uma vez escaparam voltam a tempo de nos perseguir através do desconhecido
Nós nos tornamos quem somos: Crianças deixadas no escuro
A sintaxe entra em colapso enquanto a luz do sol se filtra
Nós vamos desaparecer, sem nome na maravilha, numinoso em você
Se você estiver respirando de novo, você manterá seus votos e dirá adeus
Se você estiver respirando de novo, soletre o mundo com os olhos abertos
E fale com o cuidado de satélites em colisão
Estamos dançando com a escuridão, nossas línguas estão amarradas
Vamos traduzir a noite
O resultado é zero, envolvendo-me no esquecimento