Tradução gerada automaticamente
![Silent Planet](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/d/f/5/4/df547a86b4a3bc43ece585f167c86572-tb7.jpg)
Translate The Night
Silent Planet
Traduzir a noite
Translate The Night
Eu tento falar, mas alguns pensamentos estão muito altos para palavras
I try to speak, but some thoughts are too loud for words
Meus pulmões entram em colapso na cadência da terra
My lungs collapse into the cadence of the earth
Então leia entre as feridas de saída em tudo
So read between the exit wounds in everything
Sozinho, vou provar o rancor e traduzir a noite
Alone, I'll taste the spite and translate the night
Fúria, medo de mim, vazio na concha em que me tornei
Fury, fear me, empty in the shell that I've become
Bandeira branca, aceno pela paz, mas minha vergonha não vai expiar
White flag, wave for peace, but my shame will not atone
A sintaxe entra em colapso enquanto o crepúsculo se instala
Syntax collapses while the gloaming settles in
Você pode me encontrar além do lugar onde nossa língua encontrou o seu fim?
Can you meet me out past the place where our language met its end?
Se você estiver respirando de novo, você manterá seus votos e dirá adeus
If you're breathing again, you'll hold your vows and say goodbye
Se você estiver respirando novamente, soletre o mundo com os olhos abertos
If you're breathing again, spell out the world with open eyes
E fale com o cuidado de satélites em colisão
And speak with the caution of colliding satellites
Estamos dançando com a escuridão, nossas línguas estão amarradas
We're dancing with the dark, our tongues are tied
Traduzir a noite
Translate the night
Traduzir a noite
Translate the night
Para onde vamos quando nossa respiração fica mais lenta?
Where do we go when our breathing slows?
As palavras que uma vez escaparam voltam a tempo de nos perseguir através do desconhecido
The words who once escaped return in time to chase us through the unknown
Nós nos tornamos quem somos: Crianças deixadas no escuro
We become who we are: Children left in the dark
A sintaxe entra em colapso enquanto a luz do sol se filtra
Syntax collapses while the sunlight filters through
Nós vamos desaparecer, sem nome na maravilha, numinoso em você
We'll fade away, nameless in the wonder, numinous in you
Se você estiver respirando de novo, você manterá seus votos e dirá adeus
If you're breathing again, you'll hold your vows and say goodbye
Se você estiver respirando de novo, soletre o mundo com os olhos abertos
If you're breathing again, spell out the world with open eyes
E fale com o cuidado de satélites em colisão
And speak with the caution of colliding satellites
Estamos dançando com a escuridão, nossas línguas estão amarradas
We're dancing with the dark, our tongues are tied
Vamos traduzir a noite
We will translate the night
O resultado é zero, envolvendo-me no esquecimento
Aftermath is zero, wrapping me in oblivion
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silent Planet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: