Thelema
(Hadit! Nuit! Horus! Thelema!
Hadit! Nuit! Horus!)
I am alone: there is no God where I am
I need to follow my own way to my true will
Obey my prophet
Follow out the ordeals of my knowledge
A new age began
Darkness is gone
Seek me only!
Then the joys of my love
Will redeem ye from all pain
Obey my prophet
(Do what thou wilt! Love is the law)
(Do what thou wilt! The law!)
Life changes in front of my eyes
I’m going the only way I know
The profane men created the gods
Soon I will be my own master
Commit yourself to the order, dare to know
Make the pact with your sacred guardian
My oath will be done under the stars
My flesh and blood for the secret of my will
“There is no law beyond Do what thou wilt”
(Do what thou wilt!)
Life changes in front of my eyes
I’m going the only way I know
The profane men created the gods
Soon I will be my own master
“The study of this book is forbidden. It is wise to destroy this copy after the first reading”
I hope Thot guides you
Thelema
(Hadit, Nuit, Horus, Thelema!
Hadit! Nuit! Horus!)
Estou sozinho: não há Deus onde eu esteja
Eu preciso seguir o meu próprio caminho para a minha verdadeira vontade
Obedeça meu profeta
Siga as provações do meu conhecimento
Começou uma nova era
A escuridão se foi
Procurem-me apenas!
Então as alegrias do meu amor
Redimirá-vos de toda a dor
Obedeça meu profeta
(Faça o que você quer, o amor é a lei)
(Faça o que quiser, a lei!)
A vida muda na minha frente
Eu vou da única maneira que eu sei
Os homens profanos criaram os deuses
Logo eu serei meu próprio mestre
Comprometa-se com a ordem, ouse saber
Faça o pacto com seu guardião sagrado
Meu juramento será feito sob as estrelas
Minha carne e sangue para o segredo da minha vontade
"Não há lei além Do que tu queres"
(Faça o que tu queres!)
A vida muda na frente dos meus olhos
Eu vou da única maneira que eu sei
Os profanos criaram os deuses
Logo eu serei meu próprio mestre
"O estudo deste livro é proibido. É sábio para destruir esta cópia após a primeira leitura "
Espero que Thot guias você