Tradução gerada automaticamente
HumanCradleGrave
Silent Voices
HumanCradleGrave
HumanCradleGrave
Agora eu vi tudo
Now I've seen it all
A praga humana e o desprezo
The human blight and scorn
A miséria que ele cria
The misery he breeds
Em nome do que é certo ou errado
In the name of what is right or wrong
Não é tão difícil de ver
It's not so hard to see
Esta é a era da estupidez
This is the age of stupidity
Os filhos do berço humano
The children of humancradle
Com seus deuses dada a supremacia
With their gods given supremacy
Não há respostas definidas
There are no set answers
Sem vozes de cima
No voices from above
Só temos medo de viver
We're just afraid to live
Nossas vidas em nossas próprias
Our lives in our own
Se você tiver tempo
If you take the time
Você talvez entenderia
You'd maybe understand
Tudo o que fazemos
Everything we do
Vai desmoronar no chão
Will crumble to the ground
Então eu me deixei ir
So I let myself go
Então eu me deixei cair no chão
So I let myself way down to the ground
Enquanto estamos todos esperando por um salvador
While we're all waiting for a savior
Fechamos nossos olhos do que fizemos de errado
We close our eyes from what we have done wrong
Enquanto estamos todos nos afastando
While we're all turning away
Nós nos aproximamos do cradlegrave humano
We drift closer to the human cradlegrave
Enquanto estamos todos esperando por um salvador
While we're all waiting for a savior
Fechamos nossos olhos do que fizemos antes
We close our eyes from what we have done before
Enquanto estamos todos nos afastando
While we're all turning away
Nós nos aproximamos do cradlegrave humano
We drift closer to the human cradlegrave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silent Voices e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: