Tradução gerada automaticamente

Antracone's Dream
Silentium
O Sonho de Antracone
Antracone's Dream
[Antracon:] Prudência?...Sangue! Meu Deus...Prudência![Antracon:] Prudence?...Blood! By god...Prudence!
[Scoria:] Bem, bem...Consigo ver que sua verdadeira natureza é ser...um tanto odioso[Scoria:] Well, well...I can see your true nature is to be...somewhat hateful
[Antracon:] Quem é você, espectro... O que você fez com ela?[Antracon:] Who are you, wraith... What have you done to her?
[Scoria:] Não se preocupe, ela está muito viva na costa...[Scoria:] Don't worry, she's very much alive ashore...
[Antracon:] Isso deve ser um pesadelo, Deus, me acorde dessa mentira[Antracon:] This must be a nightmare, god, wake me from this lie
[Scoria:] Uma culpa terrível por algo que você fará de bom grado. Sim, isso não é nada além de um[Scoria:] Such a terrible guilt from something you will do most willingly. Yes, this nothing but a
sonho. Sonho do que se tornará...Tudo isso será verdade. Este é o caminho para escapar da dor e da fraquezadream. Dream of what will become...This will all be true. This is the path to escape the pain and weakness
[Antracon:] Nunca, jamais[Antracon:] No never
[Scoria:] Oh, não tenha medo. Juntos realizaremos feitos muito mais poderosos do que isso. Podemos[Scoria:] Oh, don't be frightened. Together we shall accomplish much more powerful deeds than this. We
apagar tudo que é velho e começar uma nova criação. Este será seu chamado para a grandeza.can wipe away all that is old and begin another creation. This will be your call to greatness.
Um significado que você tem desejado, meu pequeno escolhidoA meaning you have been desiring, my little chosen one
[Antracon:] Isso nunca será...nunca...Eu a amo. Ninguém pode me prender a tal massacre[Antracon:] This will never be...never...I love her. None can ensnare me to such bloodshed
[Scoria:] Onde o orgulho se perdeu, lá o amor deve ser banhado em sangue[Scoria:] Where pride lost is to be seeked, there love is to be soaked in blood
[Antracon:] Prudência, não... Prudência[Antracon:] Prudence, no... Prudence
[Scoria:] Estarei de olho em você, escolhido[Scoria:] I'll be watching you, chosen one
[Hickson:] Senhor...acorde...há algo no convés...precisamos de você lá[Hickson:] Sire...wake up...there is something on the deck...we need you there
[Antracon:] Prudência?[Antracon:] Prudence?
[Hickson:] Em casa, eu acho, senhor, vamos lá senhor, houve um roubo a bordo[Hickson:] At home I think, sire c'mon sire, there has been thievery on board



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silentium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: