Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 270

Beyond

Silentium

Letra

Além

Beyond

A inocência dela repousavaHer innocence lay
Desfeita por uma mentiraShred with a lie
Lábios doces se deterioramSweet lips decay
Para sempre meusForever mine
Grandeza da espadaGrandeur of hilt
Não carregue culpaDo not bear guilt
Olhos abertos pra verEyes wide to see
Sua loucura em mimYour madness in me

Nas lanternas pálidas e ar de enxofreIn the lanterns pale and sulphur air
Meus sentidos frágeis, não são mais meus.My senses frail, no longer mine.

Consolo da raiva, abraço ofuscanteSolace of rage, blinding embrace
Meu doce coração a sangrarMy sweet heart to bleed apart
Ferro muito doloroso, quebrado e destrutivoFoil too painful, shent and wreakful
Para ouvir ou se curvar a qualquer lei de deusTo hear or bow to any god's law

Seus olhos tão ocos, tão ocosTheir eyes so hollow so hollow
Suas palavras tão rasas, tão rasasTheir words so shallow so shallow

A inocência dela foi violentada, por quem isso foi feito?Her innocence ravished, by whom is this done?
Tal maldição covarde, sem igualSuch cowardly curse, second to none
Meus demônios me aprisionaram com tortura e conflitoMy demons ensnared me with torture and strife
E agora tudo termina aqui, por deus ou uma facaAnd now it all ends here by god or a knife

Estou além do horizonte, no oceano de chamasI'm beyond horizon, on the ocean of flame
Estou entorpecido e paralisado, nunca sentindo a dorI'm numb and paralysed never feeling the pain
Ninguém pode me machucar agora, deixei tudo pra trásNo one can hurt me now, i've left all behind
Além de toda esperança e medo, esse vazio tão divinoBeyond of all hope and fear, this void so divine

[ii) anticatarse][ii) anticatharsis]

[antracon:] prudência?...o quê? sangue! por deus...prudência![antracon:] prudence?...what? blood! by god...prudence!
[scoria:] bem, bem...posso ver que sua verdadeira natureza finalmente te alcançou[scoria:] well, well...i can see your true nature has finally reached you
[antracon:] você! você, demônio... você está por trás de tudo isso. é tudo um pesadelo de novo. estou no meu[antracon:] you! you devilish fiend... you're behind this all. it's all nightmare again. i'm on my
Navio e a prudência está fielmente esperando na costa...deus, me acorde dessa mentira.Ship and prudence is faithfully waiting ashore..god, wake me from this lie.
[scoria:] que barulho terrível do que você fez tão voluntariamente. esta é a verdade, aqui e[scoria:] such a terrible noise from what you have done most willingly. this is the truth, here and
Agora...a única coisa que não é, é que você imaginou o pior como verdade.Now...the only thing that's not is that you imagined the worst to be true.
[antracon:] não... prudência.[antracon:] no... prudence.
[scoria:] pegue a mão dela, agora é sua. afinal, ela sempre foi fiel a você[scoria:] take her hand, it's yours now. after all, she remained ever faithful to you
[antracon:] não... você... você fez isso... tudo isso é culpa sua, demônio![antracon:] no...you...you did this... this is all your doing you demon!
[scoria:] eu apenas abri seus olhos. ela é toda sua agora, como todas aquelas prostitutas que matamos.[scoria:] i merely opened your eyes. she's all yours now, like all those whores we have killed.
[antracon:] minha prudência está morta. tudo está perdido.[antracon:] my prudence is dead. all is lost.
[scoria:] perdido? venha, antracon, isso é só o começo. isso é a humanidade em sua forma mais forte. dominar[scoria:] lost? come antracon, this is just the beginning. this is humanity at its strongest. to rule
A vida ou a morte dos outros, não sentir dor, nem pena. sem misericórdia ou compaixão. todas as grandes açõesThe life or death of others, to feel no pain, no pity. no mercy or compassion. all the great deeds
Humanas são inspiradas por sua luxúria. luxúria por poder. fama, fortuna. a única coisa que prende o homemOf human are inspired by their lust. lust for power. fame, fortune. the only thing binding man
Para baixo, sufocando-o, é culpa, vergonha e pena.Down, suffocating him is guilt, shame and pity.
[antracon:] isso é loucura, loucura. por deus...tudo deve acabar aqui.[antracon:] this is madness, madness. by god...it shall all end here.
[scoria:] antracon, não... seu tolo! que desperdício terrível. outra grandeza jogada fora. oh, vocês[scoria:] antracon, no...you fool! what a terrible waste. another greatness tossed away. oh you
Mortais tolos. o tempo deles aqui é curto. e eles estão tão ansiosos para encurtá-lo ainda mais. bem, meu escolhidoMortal fools. short is their time here. and they are so eager to cut it even shorter. well, my chosen
Um, doces sonhos. vou me despedir de vocês, pequenos. vou reivindicá-los no final.One, sweet dreams. i'll bit you farewell little ones. i'll claim you at the end.

Seus olhos tão ocos...ocosos.Their eyes so hollow...hollow.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silentium e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção