Smokin' Out The Window
Silk Sonic
Fumando Na Janela
Smokin' Out The Window
Espera um pouco, esse amor começou tão tímido e tão doce
Wait a minute, this love started out so timid and so sweet
Mas agora ela me deixou (fumando na janela)
But now she got me (smokin' out the window)
Devo ter gastado trinta e cinco, quarenta e cinco mil em joias Tiffany (oh, não)
Must've spent thirty-five, forty-five thousand up in Tiffany's (oh, no)
Os pirralhos dela estão correndo por toda minha casa
Got her badass kids runnin' 'round my whole crib
Como se fosse o Chuck E Cheese
Like it's Chuck E Cheese
Me deixou em apuros com o ex-namorado dela, que está no UFC
Put me in a jam with her ex-man in the UFC
Não posso acreditar (não posso acreditar)
Can't believe it (can't believe it)
Estou incrédulo
I'm in disbelief
Essa vadia me fez pagar seu aluguel, pagar as viagens
This bitch got me payin' her rent, payin' for trips
Diamantes no pescoço dela, diamantes no seu pulso
Diamonds on her neck, diamonds on her wrist
E aqui estou, completamente sozinho (completamente sozinho)
And here I am all alone (all alone)
Estou com tanto frio, estou com tanto frio
I'm so cold, I'm so cold
Você me deixou
You got me out here
Fumando na janela (fumando na janela)
Smokin' out the window (smokin' out the window)
Cantando: Como ela pôde fazer isso comigo? (Como ela pôde fazer isso comigo?)
Singin': How could she do this to me? (How could she do this to me?)
Pensei que essa garota pertencia a mim
I thought that girl belonged to only me
Mas eu estava errado
But I was wrong
Porque ela pertence a todos, a todos, oh
'Cause she belong to everybody, everybody, oh
Ainda outra noite, ela estava me agarrando com força
Just the other night she was grippin' on me tight
Gritando: Hércules (Hércules, Hércules)
Screamin': Hercules (Hercules, Hercules)
Me fez ir para a boate em busca de um novo amor
Got me in the club lookin' for a new love
Alguém me ajude, por favor (me ajude, por favor, me ajude, por favor)
Someone help me please (help me please, help me please)
Amor, por que você está fazendo isso?
Baby, why you doin' this?
Por que você está fazendo isso comigo, garota?
Why you doin' this to me, girl?
Não é sendo dramático, mas quero morrer
Not to be dramatic, but I wanna die
Essa vadia me fez pagar seu aluguel, pagar as viagens
This bitch got me payin' her rent, payin' for trips
Diamantes no pescoço dela, diamantes no seu pulso
Diamonds on her neck, diamonds on her wrist
E aqui estou, completamente sozinho (completamente sozinho)
And here I am all alone (all alone)
Estou com tanto frio, estou com tanto frio
I'm so cold, I'm so cold
Você me deixou
You got me out here
Fumando na janela (fumando na janela, fumando na janela do Benzo, do Benzo)
Smokin' out the window (smokin' out the window of the Benzo, the Benzo)
Cantando: Como ela pôde fazer isso comigo? (Como? Como você pôde fazer isso comigo?)
Singin': How could she do this to me? (How? How could you do this to me?)
Pensei que essa garota pertencia somente a mim (uma coisa é certa, uma coisa é certa)
I thought that girl belonged to only me (one things fasho, one things fasho)
Mas eu estava errado (eu estava errado)
But I was wrong (I was wrong)
Porque ela pertence (ela pertence a) a todos, a todos (sim, ela pertence a todos)
'Cause she belong (she belong to) to everybody, everybody (yeah, she belong to everybody)
Aquela garota ali, ela pertence a todos
That girl there, she belong to everybody
(Oh, não)
(Oh, no)
Veja bem, amor
Look here, baby
Espero que você encontre o que quer que você precise
I hope you found whatever it is that you need
Mas também espero que você, sua inútil, ande por aí descalça nessas ruas
But I also hope that your triflin' ass is walkin' 'round bare foot in these streets
Preste atenção
Look out
Garota, parte meu coração que você não esteja aqui comigo
Girl, it breaks my heart that you ain't right here with me
Agora preciso te devolver (preciso te devolver)
Now I gotta give you back (gotta give you back)
Para a cidade, oh, você me deixou
To the city, oh, you got me
Fumando na janela (oh)
Smokin' out the window (oh)
Cantando: Como ela pôde fazer isso comigo? (Como você pôde? Como você pôde fazer isso, amor?)
Singin': How could she do this to me? (How could you? How could you do this, baby?)
Pensei que essa garota pertencia somente a mim
I thought that girl belonged to only me
Mas eu estava errado (eu estava errado)
But I was wrong (I was wrong)
Porque ela pertence (ela pertence) a todos, a todos (sim, ela pertence a todos)
'Cause she belong (she belong) to everybody, everybody (yeah, she belong to everybody)
Ela pertence a todos, oh
She belong to everybody, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silk Sonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: