Cigarette Lighters
Cigarette Lighters :
If I could see what angels see
I'd [sooner] crack my eyes
[Cataract glaze across the big sky]
If I could go where angels go
[I'd slide across the floor]
[And sneak in like a splinter] under your door
Breaking in the summer sun
[Where they whirred/were they worried] about me
Don't say a word about me
When the summer's done
Don't wait
If I could walk where angels walk
[I'd cut out before the wine]
Get a couple down before I get mine
I could take what angels take
[I'd take it to my back]
Never saw life collapsing like that
[Breaking in the winner's cup]
[Where] they whirl about me
Witness full of self-control
Don't say a word about me
When the summer's done
Don't wait
If I could wear what angels wear
[I'd tear it] limb to limb
[Playing "california"] when she comes in
If I could see what angels see
I'd [sooner] crack my eyes
Cataract [glaze across the big sky]
Were they worred about me
When the summer's done
Don't wait
Isqueiros
Isqueiros:
Se eu pudesse ver o que os anjos veem
Eu [abriria] meus olhos
[Com a névoa da catarata no céu imenso]
Se eu pudesse ir onde os anjos vão
[Eu deslizaria pelo chão]
[E entraria como uma farpa] debaixo da sua porta
Invadindo sob o sol de verão
[Se eles zumbiam/estavam preocupados] comigo
Não diga uma palavra sobre mim
Quando o verão acabar
Não espere
Se eu pudesse andar onde os anjos andam
[Eu sairia antes do vinho]
Tomaria uns goles antes de pegar o meu
Eu poderia pegar o que os anjos pegam
[Eu levaria nas costas]
Nunca vi a vida desmoronando assim
[Invadindo a taça do vencedor]
[Onde] eles giram ao meu redor
Testemunha cheia de autocontrole
Não diga uma palavra sobre mim
Quando o verão acabar
Não espere
Se eu pudesse vestir o que os anjos vestem
[Eu rasgaria] de membro a membro
[Tocando "california"] quando ela entrar
Se eu pudesse ver o que os anjos veem
Eu [abriria] meus olhos
Névoa de catarata [no céu imenso]
Eles estavam preocupados comigo
Quando o verão acabar
Não espere