Tradução gerada automaticamente

Heroine (히로인)
Silly Silky
Heroína
Heroine (히로인)
Umm
Umm
Umm
Eh!
Eh!
Eh!
Você não sente a intensidade?
Can’t you feel the heat?
Can’t you feel the heat?
Não sente a intensidade que eu respiro você?
Can’t you feel the heat that I breathe you in?
Can’t you feel the heat that I breathe you in?
Perseguindo o sonho
Chasing for the dream
Chasing for the dream
Só me deixe sentir isso porque eu quero
Just let me feel that cause I wanna
Just let me feel that cause I wanna
Vou tirar essa besteira
I'ma take away that bullshit
I'ma take away that bullshit
Prepare-se para a aventura
Get ready for the joyride
Get ready for the joyride
É uma jogada arriscada como o capitão Luffy
It’s a long-shot like captain Luffy
It’s a long-shot like captain Luffy
Eu nunca engulo tudo de uma vez
I never suck it all down
I never suck it all down
Apenas entre no novo som
Just step into the new sound
Just step into the new sound
Você pode me chamar de heroína
You can call me heroine
You can call me heroine
(Você pode me chamar, ah!)
(You can call me, ah!)
(You can call me, ah!)
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Eu não tô nem aí (hmm)
I don’t give a shit a thing (hmm)
I don’t give a shit a thing (hmm)
(Eu não tô nem aí)
(I don’t give a shit)
(I don’t give a shit)
Ande como uma chefe, fale como uma raposa
Walk like a boss, talk like a fox
Walk like a boss, talk like a fox
Me chame de heroína (ah!)
Call me heroine (ah!)
Call me heroine (ah!)
Umm
Umm
Umm
Apenas me chame de heroína
Just call me heroine
Just call me heroine
Eu não tô nem aí (que se dane!)
I don’t give a shit a thing (shit!)
I don’t give a shit a thing (shit!)
Não tô nem aí
Don’t give a shit
Don’t give a shit
Droga!
Damn!
Damn!
Umm, alguém me chama de vadia
Umm, somebody call me bitch
Umm, somebody call me bitch
Mas eu não tô nem aí (ay!)
But I don’t give a shit (ay!)
But I don’t give a shit (ay!)
소리내기 전, check your mirror (umm)
소리내기 전, check your mirror (umm)
sorinaegi jeon, check your mirror (umm)
Você, 조미료 없는 dish (umm)
You, 조미료 없는 dish (umm)
You, jomiryo eomneun dish (umm)
Um gossip sem importância (hoo)
별 일 아닌 gossip (hoo)
byeol il anin gossip (hoo)
Brilhando como um diamante sob pressão
Diamond 처럼 shinin’ under pressure
Diamond cheoreom shinin’ under pressure
Vou tirar essa besteira
I'ma take away that bullshit
I'ma take away that bullshit
Prepare-se para a aventura
Get ready for the joyride
Get ready for the joyride
É uma jogada arriscada como o capitão Luffy
It’s a long-shot like captain Luffy
It’s a long-shot like captain Luffy
Eu nunca engulo tudo de uma vez
I never suck it all down
I never suck it all down
Apenas entre no novo som
Just step into the new sound
Just step into the new sound
Você pode me chamar de heroína
You can call me heroine
You can call me heroine
(Você pode me chamar, ah!)
(You can call me, ah!)
(You can call me, ah!)
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Eu não tô nem aí (hmm)
I don’t give a shit a thing (hmm)
I don’t give a shit a thing (hmm)
(Eu não tô nem aí)
(I don’t give a shit)
(I don’t give a shit)
Ande como uma chefe, fale como uma raposa
Walk like a boss, talk like a fox
Walk like a boss, talk like a fox
Me chame de heroína (ah!)
Call me heroine (ah!)
Call me heroine (ah!)
Umm
Umm
Umm
Apenas me chame de heroína
Just call me heroine
Just call me heroine
Eu não tô nem aí (que se dane!)
I don’t give a shit a thing (shit!)
I don’t give a shit a thing (shit!)
Não tô nem aí
Don’t give a shit
Don’t give a shit
(Woo-ah!)
(Woo-ah!)
(Woo-ah!)
Droga!
Damn!
Damn!
Eu só continuo seguindo
I just keep on going
I just keep on going
Uh, ninguém pode tirar isso de mim
Uh, nobody take it from me
Uh, nobody take it from me
Eu não preciso de motivo
I don’t need a reason
I don’t need a reason
Aposto tudo que eu tenho
Bet everything I got
Bet everything I got
Beleza
Alright
Alright
Droga!
Damn!
Damn!
Você pode me chamar de heroína
You can call me heroine
You can call me heroine
Ah!
Ah!
Ah!
(Você pode me chamar)
(You can call me)
(You can call me)
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Eu não tô nem aí (hmm)
I don’t give a shit a thing (hmm)
I don’t give a shit a thing (hmm)
(Eu não tô nem aí)
(I don’t give a shit)
(I don’t give a shit)
Ande como uma chefe, fale como uma raposa
Walk like a boss, talk like a fox
Walk like a boss, talk like a fox
Me chame de heroína (ah!)
Call me heroine (ah!)
Call me heroine (ah!)
Umm
Umm
Umm
Apenas me chame de heroína
Just call me heroine
Just call me heroine
Eu não tô nem aí (que se dane!)
I don’t give a shit a thing (shit!)
I don’t give a shit a thing (shit!)
Não tô nem aí
Don’t give a shit
Don’t give a shit
Você pode me chamar de heroína
You can call me heroine
You can call me heroine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silly Silky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: