1980
Le temps n'est plus vraiment le même
Les choses ont changé
Qu'à cela n'tienne
C'est comme une époque qui revient
On regrette et on se souvient
Laisser aller, laisser faire
Essayer, semer la misère
Ne pas s'arrêter en chemin
Ne rien lâcher avant la fin
Can't you see I'm going down
Can't you see I'm going down and down
You cry, but It's all right
Le temps n'est plus vraiment le même
Les années coulent et on s'enferme
C'est près des chapelles qu'on revient
Qu'on regrette et qu'on se souvient
Plus une question de courage,
De fatalité ou de rage
On n'mérite pas ce qu'on devient
On se laisse et on se souvient
Can't you see I'm going down
Can't you see I'm going down and down
You cry, but it's all right
1980
O tempo não é mais o mesmo
As coisas mudaram
Que se dane
É como uma época que volta
A gente se arrepende e se lembra
Deixar rolar, deixar fazer
Tentar, semear a miséria
Não parar no caminho
Não soltar nada até o fim
Você não vê que eu tô caindo?
Você não vê que eu tô caindo e caindo?
Você chora, mas tá tudo bem
O tempo não é mais o mesmo
Os anos passam e a gente se enclausura
É perto das capelas que a gente volta
Que a gente se arrepende e se lembra
Não é mais uma questão de coragem,
De fatalidade ou de raiva
A gente não merece o que se torna
A gente se deixa e se lembra
Você não vê que eu tô caindo?
Você não vê que eu tô caindo e caindo?
Você chora, mas tá tudo bem