Tradução gerada automaticamente
1980
Silmarils
1980
1980
O tempo não é mais o mesmoLe temps n'est plus vraiment le même
As coisas mudaramLes choses ont changé
Que se daneQu'à cela n'tienne
É como uma época que voltaC'est comme une époque qui revient
A gente se arrepende e se lembraOn regrette et on se souvient
Deixar rolar, deixar fazerLaisser aller, laisser faire
Tentar, semear a misériaEssayer, semer la misère
Não parar no caminhoNe pas s'arrêter en chemin
Não soltar nada até o fimNe rien lâcher avant la fin
Você não vê que eu tô caindo?Can't you see I'm going down
Você não vê que eu tô caindo e caindo?Can't you see I'm going down and down
Você chora, mas tá tudo bemYou cry, but It's all right
O tempo não é mais o mesmoLe temps n'est plus vraiment le même
Os anos passam e a gente se enclausuraLes années coulent et on s'enferme
É perto das capelas que a gente voltaC'est près des chapelles qu'on revient
Que a gente se arrepende e se lembraQu'on regrette et qu'on se souvient
Não é mais uma questão de coragem,Plus une question de courage,
De fatalidade ou de raivaDe fatalité ou de rage
A gente não merece o que se tornaOn n'mérite pas ce qu'on devient
A gente se deixa e se lembraOn se laisse et on se souvient
Você não vê que eu tô caindo?Can't you see I'm going down
Você não vê que eu tô caindo e caindo?Can't you see I'm going down and down
Você chora, mas tá tudo bemYou cry, but it's all right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silmarils e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: