Tradução gerada automaticamente
Je Ne T'en Veux Pas
Silmarils
Eu Não Te Culpo
Je Ne T'en Veux Pas
Tem como se fosse uma mancha no passado, traços que a gente puxaY'a comme une tâche sur le passé, des traits que l'on tire
Anos escondendo o mal que a gente respiraDes années à cacher le mal qu'on respire
Salvar as aparênciasSauver les apparences
Não muda nadaNe changes rien
O destino decidiu, não tem o que fazerLe sort a décidé, rien à faire
Nada a dizer, a gente vai ter que se acostumarRien à dire, il faudra s'y faire
Salva o que puder ser salvoSauves ce qui peut l'être
Eu não sei de nadaJe n'en sais rien
Eu não te culpoJe ne t'en veux pas
Sempre tem um drama pra esconder, uma história que ficaY'a toujours un drame à cacher, une histoire qui traine
Uma cruz pesada pra carregar ou um irmão que sangraUne croix lourde à porter ou un frère qui saigne
Uma palavra a cumprirUne parole à tenir
Até o fimJusqu'à la fin
A gente amaldiçoa os canalhas, todas as sombras no quadroOn maudit les salauds, toutes les ombres au tableau
A gente vive com isso, acaba se passando das palavrasOn vit avec, on finit par se passer des mots
A gente promete sair dessaOn promet d'en sortir
Já é um bom começoC'est déjà bien
Eu não te culpoJe ne t'en veut pas
Nunca mais seremos inteirosOn n'sera plus jamais intacts
Livres das nossas marcasDébarrassés de nos marques
Nunca mais seremos inteirosOn n'sera plus jamais intacts
Certos de nós mesmos e compactos.Sûrs de nous-même et compacts.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silmarils e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: