Tradução gerada automaticamente
Child Of The Shadows
Siluet/Less
Criança das sombras
Child Of The Shadows
Um passo que você dá e desaparece
One step you take and fade away
No fundo, onde as sombras se encontram
Deep, where the shadows lie
Outra noite, outro dia
Another night, another day
Sem as asas você voa
Without the wings you fly
Um passo antes de sentir a luz
A step before you feel the light
O padrão te mantém forte
The pattern keeps you strong
A verdade está perdida, qual é a certa?
The truth is lost, which one is right?
A realidade pode estar errada
Reality might be wrong
Você anda nas sombras sozinho
You walk in the shadows alone
Uma criança de um âmbar
A child of an amber
Ei!
Hey!
A sombra está brincando com você
The shadow's playing tricks on you
Você assiste o sol desaparecer na névoa
You watch the sun fades out in mist
Corre!
Run!
Você esconde e procura e mata
You hide and seek and kill
Para se manter vivo, para matar os fracos
To stay alive, to slay the weak
Pegue uma carta do baralho
Take one card from deck
Você sente o braço fica frio
You feel the arm gets cold
Não confie em falso familiar
Don't trust familial fake
Não confie no ouro brilhante
Don't trust the shining gold
Criança das sombras
Child of the shadows
Você se lembra dos reinos do âmbar?
Do you remember realms of amber?
Você é um dos cavaleiros
You're one of knights
Você é um dos jogadores
You're one of gamblers
Você anda sozinho a estrada da sombra
You walk alone the shadow road
O padrão ajuda você a se importar em segurar
The pattern helps you mind to hold -
Um remédio mortal para a dor
A deathly remedy for pain
A vida nas sombras
Life in the shades
A vida nas paredes
Life in the walls
Andando pelos intermináveis salões congelados
Walking the endless frozen halls
A vida nos sonhos
Life in the dreams
Sob o feitiço
Under the spell
A vida nos pesadelos do inferno
Life in the nightmares of the hell
A vida nas sombras
Life in the shades
Onde todos estão livres
Where everyone's free
Sob o véu do mistério
Under the veil of mystery
A vida nos sonhos
Life in the dreams
Fantasmas da mente
Phantoms of mind
No fundo, onde a verdade é difícil de encontrar
Deep where the truth is hard to find
A vida nas sombras
Life in the shades
A vida nas paredes
Life in the walls
Criança das sombras
Child of the shadows
Você se lembra dos reinos do âmbar?
Do you remember realms of amber?
Você é um dos cavaleiros
You're one of knights
Você é um dos jogadores
You're one of gamblers
Você anda sozinho a estrada da sombra
You walk alone the shadow road
Você assiste os mundos passarem, eis
You watch the worlds pass by, behold
As cordas congeladas entre os destinos
The frozen strings between the fates
Filhos fantasmagóricos do caos e do âmbar
Phantasm children of chaos and amber
Reina os mundos do desconhecido
Reign the worlds of unknown
Vento tão frio na câmara aérea
Wind so cold in the aerial chamber
Agora você luta sozinho
Now you fight on your own
Encontre a pista pelas terras do esquecimento
Find the lane through the lands of forgotten
A escolha que você fez leva você até lá
Choice you've made leads you there
Através da noite, reite a troika sem cabeça
Through the night rein the headless troika
Coisas que você odeia seguram o olhar
Things you hate hold the stare
Seres remanescentes de reinos clandestinos
Remnant beings of clandestine kingdoms
Esforce-se com você em desespero
Strive with you in despair
Apenas um para manter suas ambições
Only one to hold their ambitions
Apenas um para tornar as coisas justas
Only one to make things fair
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Siluet/Less e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: