Tradução gerada automaticamente
Framsäte Bältet Av
Silvana Imam
Cinto de segurança dianteiro
Framsäte Bältet Av
Encaminhe o cinto, no meio da noite você e eu
Framsäte bältet av, mitt I natten du och jag
Encaminhe o cinto, no meio da noite você e eu
Framsäte bältet av, mitt I natten du och jag
(Tudo bem)
(It's okay)
Encaminhe o cinto, no meio da noite você e eu
Framsäte bältet av, mitt I natten du och jag
(Tudo bem)
(It's okay)
Nós vemos três à noite, você está cansado do pescoço
Vi ses tre på natten, du är len på nacken
Mas eu não estive lá porque você guarda lá
Men jag har inte vart där, för du håller vakt där
(Está tudo bem) O que você é linda, você tem sua mão lá
(It's okay) vad du är vacker, du har din hand där
E mantenha a respiração a meio caminho, às vezes me deixe entrar
Och håller andan halvvägs, släpper in mig ibland när
Chego muito perto e não sei o que é mais seguro
Jag kommer för nära, och jag vet inte vad som är säkrast
Encaminhe o cinto, no meio da noite você e eu
Framsäte bältet av, mitt I natten du och jag
Vai tudo sob todo o tecido, sob a pele nua
Går all in under all tyg, under bart skinn
Durante a barra de vento, e você é asfin
Under den bar vind, och du är asfin
(Está tudo bem) jogando um copo sob cetim branco
(It's okay) spiller ett glas under vita satin
Folhas e me observem chegando até você
Lakan och kollar på mig som kom du på dig
(Está tudo bem) e deixa a música No fundo ir repetir
(It's okay) och låter låten I bakgrunden gå på repeat
Sussurrando para mim esta é a melhor noite da minha vida
Viskar till mig det här är den bästa natten I mitt liv
Encaminhe o cinto, no meio da noite você e eu
Framsäte bältet av, mitt I natten du och jag
Encaminhe o cinto, no meio da noite você e eu
Framsäte bältet av, mitt I natten du och jag
(Está tudo bem) (não, não está tudo bem)
(It's okay) (no, it's not okay)
Encaminhe o cinto, no meio da noite você e eu
Framsäte bältet av, mitt I natten du och jag
Encaminhe o cinto, no meio da noite você e eu
Framsäte bältet av, mitt I natten du och jag
Encaminhe o cinto, no meio da noite você e eu
Framsäte bältet av, mitt I natten du och jag
(Está tudo bem) (não, não está tudo bem)
(It's okay) (no, it's not okay)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silvana Imam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: