Tradução gerada automaticamente
Drinking Games
Silver
Jogos de Beber
Drinking Games
Na festa hoje a noite
At the party tonight
Você disse que não podia deixar minha visão
You said you couldn't leave my sight
Porque você não parece gostar
'Cause you don't seem to like
A maneira como os garotos dizem que eu tenho olhos bonitos
The way the boys say I have pretty eyes
Não é certo?
Isn't that right?
Então vamos dar uma volta
So we go for a ride
Você vai chorar, dizer que eu faço tudo certo
You'll cry, say that I make it alright
Você dança com nosso amigo
You dance with our friend
Brilhando, brilhando
Shining, shining
Rindo com eles como você
Laughing with them like you
Não estava apenas chorando para mim
Weren't just crying to me
Mas você sabe o que eu vejo
But you know what I see
Quando você está olhando para mim
When you're looking at me
Eu me lembro de que nunca seremos
I am reminded that we'll never be
Eu quero saber se você não está bem
I wanna know if you're not okay
Mas eu me apego demais às coisas que você diz
But I get too attached to the things you say
Você não se importa se eu chegar em casa em segurança
You don't care if I get home safe
Porque eu sou apenas outro jogador no seu jogo de bebidas
'Cause I'm just another player in your drinking game
Eu quero saber se você não está bem
I wanna know if you're not okay
Mas eu me apego demais às coisas que você diz
But I get too attached to the things you say
Você não se importa se eu chegar em casa em segurança
You don't care if I get home safe
Porque eu sou apenas outro jogador no seu jogo de bebidas
'Cause I'm just another player in your drinking game
Por que eu te persigo como
Why do I chase you like
O distante retocar de uma primeira linha?
The distant retch of a first line?
Por que eu desperdiço muito tempo
Why do I waste so much time
Quando eu sei que você não será meu?
When I know you won't be mine?
Trate-a bem
Treat her right
Mentindo, mentindo
Lying, lying
Como se você não estivesse comigo ontem à noite
Like you weren't with me last night
Chorando, jogando um ajuste
Crying, throwing a fit
Mas você sabe o que? É isso aí
But you know what? That's it
Eu sou melhor que isso
I am better than this
E você diz uma vez que estamos sóbrios que devemos esquecer
And you say once we're sober that we should just forget
Eu quero saber se você não está bem
I wanna know if you're not okay
Mas eu me apego demais às coisas que você diz
But I get too attached to the things you say
Você não se importa se eu chegar em casa em segurança
You don't care if I get home safe
Porque eu sou apenas outro jogador no seu jogo de bebidas
'Cause I'm just another player in your drinking game
Eu quero saber se você não está bem
I wanna know if you're not okay
Mas eu me apego demais às coisas que você diz
But I get too attached to the things you say
Você não se importa se eu chegar em casa em segurança
You don't care if I get home safe
Porque eu sou apenas outro jogador no seu jogo de bebidas
'Cause I'm just another player in your drinking game
Amanhã quando eu acordar eu sei o que você vai dizer
Tomorrow when I wake up I know what you'll say
Você vai dizer que se importa, mas que foi um erro
You'll say that you care but that it was a mistake
E ficarei tão chateado pelo resto do meu dia
And I'll be so upset for the rest of my day
Até você me chamar de gracinha e perguntar se estamos bebendo
'Til you call me cutie and ask if we're drinking
Até você me chamar de gracinha e perguntar se estamos bebendo
'Til you call me cutie and ask if we're drinking
Até você me chamar de gracinha e perguntar se estamos bebendo
'Til you call me cutie and ask if we're drinking
Eu quero saber se você não está bem
I wanna know if you're not okay
Mas eu me apego demais às coisas que você diz
But I get too attached to the things you say
Você não se importa se eu chegar em casa em segurança
You don't care if I get home safe
Porque eu sou apenas outro jogador no seu jogo de bebidas
'Cause I'm just another player in your drinking game
Eu quero saber se você não está bem
I wanna know if you're not okay
Mas eu me apego demais às coisas que você diz
But I get too attached to the things you say
Você não se importa se eu chegar em casa em segurança
You don't care if I get home safe
Porque eu sou apenas outro jogador no seu jogo de bebidas
'Cause I'm just another player in your drinking game
Eu quero saber se você não está bem
I wanna know if you're not okay
Amanhã quando eu acordar eu sei o que você vai dizer
Tomorrow when I wake up I know what you'll say
Mas eu me apego demais às coisas que você diz
But I get too attached to the things you say
Você vai dizer que se importa, mas que foi um erro
You'll say that you care but that it was a mistake
Você não se importa se eu chegar em casa em segurança
You don't care if I get home safe
E ficarei tão chateado pelo resto do meu dia
And I'll be so upset for the rest of my day
Porque eu sou apenas outro jogador no seu jogo de bebidas
'Cause I'm just another player in your drinking game
Até você me chamar de gracinha e perguntar se estamos bebendo
'Til you call me cutie and ask if we're drinking
Eu quero saber se você não está bem
I wanna know if you're not okay
Até você me chamar de gracinha e perguntar se estamos bebendo
'Til you call me cutie and ask if we're drinking
Mas eu me apego demais às coisas que você diz
But I get too attached to the things you say
Você não se importa se eu chegar em casa em segurança
You don't care if I get home safe
Porque eu sou apenas outro jogador no seu jogo de bebidas
'Cause I'm just another player in your drinking game
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: