Tradução gerada automaticamente
Royal Tyrants
Silverbones
Tiranos Reais
Royal Tyrants
Construído na Inglaterra em 1710, La Concorde era o nome delaBuilt in England in 1710, La Concorde was her name
300 toneladas de madeira e aço, a fragata estava pronta para navegar300 tons of wood and steel, the frigate was ready to sail
Cruzando o mar do Caribe, não há navio que ela possa temerCruising through the Caribbean sea, there is no ship she could fear
O vigia grita, uma bandeira à vista, uma batalha furiosa aproxima-seThe lookout screams, a flag on sight, a raging battle draws near
Um poderoso 30 canhões man 'guerra, a vingança poderia facilmente escaparA mighty 30 guns man o' war, the Revenge could easily escape
Mas o capitão Teach estava procurando por uma chance de estabelecer seu nomeBut captain Teach was seeking for a chance to establish his name
Sob a bandeira da pirataria eles lutam!Under the banner of piracy they fight!
Perseguindo a glória e a liberdade, eles morrerãoChasing for glory and freedom they shall die
Queen Anne's Revenge, a caçadora furiosa está batendo no marQueen Anne's Revenge, the furious huntress is pounding the sea
Vingança da Rainha Ana, força vingadora navega orgulhosa por ser livreQueen Anne's Revenge, avenging force sails proud to be free
O real Scarborough começa o fogo, aproximando-se da matançaThe royal Scarborough starts the fire, getting close for the kill
Os piratas estão na frente da morte, corajosamente enfrentando sua emoçãoThe pirates stand in front of death, bravely facing its thrill
Lados da placa dividem as tábuas de madeira, a fumaça está cercando a cenaBoard sides split the wooden planks, smoke is surrounding the scene
Rostos vermelhos de sangue e gritos agonizantes, o destino dos mais fracos é seladoBlood red faces and dying screams, the fate of the weakest is sealed
Sob a bandeira da pirataria eles lutam!Under the banner of piracy they fight!
Perseguindo a glória e a liberdade, eles morrerãoChasing for glory and freedom they shall die
Trovão e fogo, balas de chumboThunder and fire, bullets of lead
Eles trazem os homens audazes à morteThey bring the audacious men to death
Travado na luta selvagem na tempestadeCaught in wild fight into the storm
Os artilheiros disparam repetidamente sua cargaThe gunners repeatedly shoot their load
Os marinheiros não podem mais lutarThe mariners cannot fight anymore
Derrotados eles tentam se retirarDefeated they try to withdraw
O comando do ensino atingiu seu objetivoTeach's command has reached his goal
Ele toma a decisão de deixá-los ir emboraHe takes the decision to let'em go away
A bandeira negra erguida em vitória, a honra estava na linhaThe black flag raised in victory, honour was on the line
A fama de bravura do capitão irá soar até o final de todos os temposThe captain's fame of bravery will clang till the end of all times



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silverbones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: