Tradução gerada automaticamente
Two People in a Photograph
Silverstar
Duas Pessoas em uma Fotografia
Two People in a Photograph
Do canto do meu olhoFrom the corner of my eye
Tem caixas de papelão onde costumávamos deitarThere's cardboard boxes where we use to lie
Tem aquela mancha no chãoThere's that stain down on the floor
A que sempre tentávamos esconder antesThe one we always use to try to hide before
Agora tá erradoNow it's wrong
Dói pra carambaIt hurts like hell
Quando costumava ser tão certoWhen it use to feel so right
Éramos brilhantes e cheios de vidaWe were bright and full of life
Agora estamos desbotando em preto e brancoNow we fade to black and white
Porque nos apaixonamosCos we fell in love
E eu te fazia rirAnd I made you laugh
Mas nos separamosBut we fell apart
E foi issoAnd that was that
A gente vive e aprendeWe live and learn
Nunca podemos voltarWe can never go back
Somos só duas pessoas em uma fotografiaWe're just two people in a photograph
Somos só duas pessoas em uma fotografiaWe're just two people in a photograph
Somos só duas pessoas em uma fotografiaWe're just two people in a photograph
Se essas paredes vazias pudessem falarIf these empty walls could speak
Elas nos contariam o que deu errado entre nósThey'd tell us what went wrong between you and me
Agora tá solitário onde você dormiaNow it's lonely where you'd sleep
Mesmo com essa foto que ainda guardoEven with this picture I still keep
Dizem que uma foto é só uma memóriaThey say a photo's just a memory
Mas eu quero esquecer aquela noiteBut I wanna forget that night
Éramos brilhantes e cheios de vidaWe were bright and full of life
Agora estamos desbotando em preto e brancoNow we fade to black and white
Porque nos apaixonamosCos we fell in love
E eu te fazia rirAnd I made you laugh
Mas nos separamosBut we fell apart
E foi issoAnd that was that
A gente vive e aprendeWe live and learn
Nunca podemos voltarWe can never go back
Somos só duas pessoas em uma fotografiaWe're just two people in a photograph
Somos só duas pessoas em uma fotografiaWe're just two people in a photograph
Não é estranho como podíamos dizer "para sempre"Isn't it strange how we could say "forever"
E acabar sendo só uma memória em uma prateleira?And just end up a memory on a dresser?
No começo, podíamos imaginar tudoIn the beginning we could picture everything
Mas não conseguíamos imaginar que acabariaBut couldn't picture it ever ending
Como os últimos três anos cabem em uma caixa?How could the last three years just fit right in a box?
As memórias já estão desbotandoThe memories are already fading
(desbotando, desbotando)(fading, fading)
Desbotando...Fading away...
Desbotando desde quando nos apaixonamosFading away from when we fell in love
E eu te fazia rirAnd I made you laugh
Mas nos separamosBut we fell apart
E foi issoAnd that was that
A gente vive e aprendeWe live and learn
Nunca podemos voltarWe can never go back
Somos só duas pessoas em uma fotografiaWe're just two people in a photograph
Nos apaixonamosWe fell in love
E eu te fazia rirAnd I made you laugh
Mas nos separamosBut we fell apart
E foi issoAnd that was that
A gente vive e aprendeWe live and learn
Nunca podemos voltarWe can never go back
Somos só duas pessoas em uma fotografiaWe're just two people in a photograph



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silverstar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: