Tradução gerada automaticamente

Poison Pill
Silverstein
Pílula de veneno
Poison Pill
Apaixonado por um sentimentoIn love with a feeling
Estamos perseguindo um fantasmaWe’re chasing a ghost
Se conseguíssemos o que queríamosIf we got what we wanted
Será que algum dia saberíamos?Would we ever even know?
Torcendo o significadoTwisting the meaning
Até que caiba no quadroUntil it fits in the frame
Há uma arma no espelhoThere’s a gun in the mirror
Mas não mata a dorBut it doesn’t kill the pain
Eu não posso acreditar que o remédio é a pílula de venenoI can’t believe the medicine’s the poison pill
Cure minha doença, estou ficando sem sangue para derramarCure my disease I'm running out of blood to spill
Sempre haverá um novo baixoThere’s always gonna be a new low
Superdosagem de placeboOverdosing on placebo
Superdosagem de placeboOverdosing on placebo
Estamos presos no meioWe’re trapped in the middle
Revezando-se com a culpaTaking turns with the blame
Está tudo pisando na águaIt’s all treading water
Como estamos circulando pelo raloAs we’re circling the drain
É hora de sorrir para a câmeraIt’s time to smile for the camera
Finja que está tudo bemPretend everything’s fine
Não há interação realThere’s no real interaction
Nós apenas memorizamos nossas falasWe just memorize our lines
Eu não posso acreditar que o remédio é a pílula de venenoI can’t believe the medicine’s the poison pill
Cure minha doença, estou ficando sem sangue para derramarCure my disease I'm running out of blood to spill
Sempre haverá um novo baixoThere’s always gonna be a new low
Superdosagem de placeboOverdosing on placebo
Superdosagem de placeboOverdosing on placebo
Se eu abrir a garrafaIf I open the bottle
O elixir vai me curarWill the elixir heal me
Ou vai matar a última coisa?Or will it kill the last thing?
Superdosagem de placeboOverdosing on placebo
Eu não posso acreditar que o remédio é a pílula de venenoI can’t believe the medicine’s the poison pill
Cure minha doença, estou ficando sem sangue para derramarCure my disease I'm running out of blood to spill
Sempre haverá um novo baixoThere’s always gonna be a new low
Eu não posso acreditar que o remédio é a pílula de venenoI can’t believe the medicine’s the poison pill
Cure minha doença, estou ficando sem sangue para derramarCure my disease I'm running out of blood to spill
Sempre haverá um novo baixoThere’s always gonna be a new low



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silverstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: