Tradução gerada automaticamente
Stop
Silverstein
Pare
Stop
Parece que você está vivendo na minha cabeça agora
Feels like you're living in my head now
Um maremoto em uma cidade fantasma
A tidal wave through a ghost town
Minha visão turva como uma aquarela
My vision blurring like a watercolour
Estou exausto agora, estou exausto
I'm washed out now, I'm washed out
(Sim!)
(Yeah!)
Posso fazer algo agora?
Is there something I can do now?
É como se eu estivesse cantando desafinado agora
It's like I'm singing out of tune now
Apenas tentando manter minha cabeça acima de tudo
Just trying to keep my head above it all
Não adianta agora, estou exausto
It's no use now, I'm washed out
Pensei que ia escapar
I thought that I'd escape
Mas eu nunca realmente tive uma chance
But I never really had a shot
Eu pensei que poderia me livrar disso
I thought that I could shake it
Mas eu sei que nunca vai
But I know that it's never gonna
Pare até que meu batimento cardíaco pare
Stop until my heartbeat does
Não consigo lembrar quem eu era
Can't remember who I was
Antes de você passar
Before you came through
E eu sei que nunca vai (parar)
And I know that it's never gonna (stop)
Eu acho que já passei do limite
I think I've gone over the edge
Isso é tão ruim quanto vai ficar?
Is this as bad as it's gonna get?
Acho que vou me afogar no meu próprio arrependimento
I think I'll drown in my own regret
Não adianta agora, nunca vai
It's no use now, it's never gonna
Pare até que meu batimento cardíaco pare
Stop until my heartbeat does
Não consigo lembrar quem eu era
Can't remember who I was
Antes de você passar
Before you came through
E eu sei que nunca vai
And I know that it's never gonna
Pare até que meus pulmões desistam
Stop until my lungs give up
Nunca pensei que iria me autodestruir
Never thought I'd self destruct
Antes de você passar
Before you came through
E eu sei que nunca vai (parar)
And I know that it's never gonna (stop)
Pensei que ia escapar
I thought that I'd escape
Mas eu nunca realmente tive uma chance
But I never really had a shot
Eu pensei que poderia me livrar disso
I thought that I could shake it
Mas eu sei que nunca vai
But I know that it's never gonna
É um lindo lugar para se afogar
It's a beautiful place to drown
A última respiração é uma constelação
Last breath is a constellation
Nenhuma luz chega tão longe
No light gets this far down
E eu sei que nunca vai
And I know that it's never gonna
Pare até que meu batimento cardíaco pare
Stop until my heartbeat does
Não consigo lembrar quem eu era
Can't remember who I was
Antes de você passar
Before you came through
E eu sei que nunca vai
And I know that it's never gonna
Pare até que meu batimento cardíaco pare
Stop until my heartbeat does
Não consigo lembrar quem eu era
Can't remember who I was
Antes de você passar
Before you came through
E eu sei que nunca vai
And I know that it's never gonna
Pare até que meus pulmões desistam
Stop until my lungs give up
Nunca pensei que iria me autodestruir
Never thought I'd self destruct
Antes de você passar
Before you came through
E eu sei que nunca vai (parar)
And I know that it's never gonna (stop)
Pensei que ia escapar
I thought that I'd escape
Mas eu nunca realmente tive uma chance
But I never really had a shot
Eu pensei que poderia me livrar disso
I thought that I could shake it
Mas eu sei que nunca vai
But I know that it's never gonna
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silverstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: