Tradução gerada automaticamente
Raccontami Di Te
Silvia Olari
Fale Sobre Você
Raccontami Di Te
As coisas que deixamos em abertoLe cose che abbiamo lasciato in sospeso
achando que não iríamos pensar nisso de novopensando di non ripensarci
as coisas que compramos juntosle cose che abbiamo comprato in comune
naquele dia que você estava nervosoquel giorno che eri nervoso
as coisas que você me sussurrou à noite no ouvidole cose che mi hai sussurrato di notte all'orecchio
antes de dormirprima di dormire
e aquelas que você guardoue quelle che hai messo da parte
quem sabe a gente parte, quem sabe a gente partemagari si parte, magari si parte
segura minha mão, segura minha mão,prendimi la mano, prendimi la mano,
me pega pela mãoprendimi per mano
e vamos recomeçar, vamos recomeçare ricominciamo, ricominciamo
fale sobre vocêraccontami di te
sem pensar no que ficousenza pensare ciò che resta
porque viver e esperarperché vivere e aspettare
é como a calma depois da tempestadecome la calma dopo la tempesta
fale sobre vocêraccontami di te
do que você quer, do que não te bastadi cosa vuoi, di cosa non ti basta
você quer viver e também amarvuoi vivere e anche amare
sem pensar no que ficousenza pensare ciò che resta
fale sobre vocêraccontami di te
fale sobre vocêraccontami di te
as coisas que você carrega dentrole cose che ti porti dentro
que faz tempo que espero ouvir você dizerche è tanto che aspetto di sentirti dire
as coisas que aconteceram por acaso que te fazem pensar,le cose successe per caso che ti fanno pensare,
te fazem pensarti fanno pensare
segura minha mão, segura minha mão,prendimi la mano, prendimi la mano,
me pega pela mãoprendimi per mano
e vamos recomeçar, vamos recomeçare ricominciamo dai ricominciamo
vamos recomeçarricominciamo
fale sobre vocêraccontami di te
sem pensar no que ficousenza pensare ciò che resta
porque viver e esperarperché vivere e aspettare
é como a calma depois da tempestadecome la calma dopo la tempesta
fale sobre vocêraccontami di te
do que você quer, do que não te bastadi cosa vuoi, di cosa non ti basta
você quer viver e também amarvuoi vivere e anche amare
sem pensar no que ficousenza pensare ciò che resta
e talvez restem só as palavrase forse restan che le parole
só momentos restam, só mais os suspirossolo attimi restano solo di più i sospiri
restam as marcasrestano le impronte
fica como você sabe me olhar quando já decidiuresta come sai guardarmi quando hai già deciso
as palavras são momentosle parole sono attimi
fale sobre vocêraccontami di te
sem pensar no que ficousenza pensare ciò che resta
porque viver é aceitarperché vivere è accettare
que somos gotas perdidas no meio do marche siamo gocce perse in mezzo al mare
fale sobre vocêraccontami di te
do que você quer, do que não te bastadi cosa vuoi, di cosa non ti basta
você quer viver e também amarvuoi vivere e anche amare
sem pensar no que ficousenza pensare ciò che resta
fale sobre vocêraccontami di te
fale sobre vocêraccontami di te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silvia Olari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: