Tradução gerada automaticamente

Los Buenos tiempos
Silvina Garre
Os Bons Tempos
Los Buenos tiempos
Quando o corpo dóiCuando el cuerpo duele
E a cabeça vai explodirY la cabeza va a estallar
Eu me lembro de vocêYo te recuerdo
E a vida volta a fluir.Y la vida vuelve a andar.
Quando só restamCuando sólo hay restos
Carinhos pra darDe ternura para dar
Eu me lembro de vocêYo te recuerdo
E volto pro meu lugar.Y regreso a mi lugar.
Vou sentir sua falta, você vai sentir a minhaTe extrañaré, me extrañarás
O que nos machuca não é fácil de esquecer.Lo que nos mata no es tan fácil de olvidar.
Eu vou me perder e você vai se perderMe perderé y te perderás
Os bons tempos, madrugadas pra amar.Los buenos tiempos, madrugadas para amar.
Quando sentir medoCuando sientas miedo
De perder a liberdadeDe perder la libertad
Não se lembre de mimNo me recuerdes
Sou livre como o mar.Soy abierta como el mar.
E se nada vibraY si nada vibra
No seu coração fechadoEn tu cerrado corazón
Não se lembre de mimNo me recuerdes
Preciso de algo melhor.Necesito algo mejor.
Vou sentir sua falta, você vai sentir a minhaTe extrañaré, me extrañarás
O que nos machuca não é fácil de esquecer.Lo que nos mata no es tan fácil de olvidar
Eu vou me perder e você vai se perderMe perderé y te perderás
Os bons tempos, madrugadas pra amar.Los buenos tiempos, madrugadas para amar.
Vou sentir sua falta, você vai sentir a minhaTe extrañaré, me extrañarás
O que nos machuca não é fácil de esquecer.Lo que nos mata no es tan fácil de olvidar
Eu vou me perder e você vai se perderMe perderé y te perderás
Os bons tempos, madrugadas pra amar.Los buenos tiempos, madrugadas para amar.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silvina Garre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: