Fábula de Los Tres Hermanos
Silvio Rodriguez
Fábula Dos Três Irmãos
Fábula de Los Tres Hermanos
De três irmãos, o mais velho nos deixou
De tres hermanos, el más grande se fue
Ao longo do caminho para descobrir e encontrar
Por la vereda a descubrir y a fundar
E para nunca estar errado ou errar
Y para nunca equivocarse o errar
Ele estava acordado e bem ciente onde pisaria
Iba despierto y bien atento a cuanto iba a pisar
De tanto nesta posição caminhar
De tanto en esta posición caminar
O pescoço nunca foi esticado mais
Ya nunca el cuello se le enderezó
E ele já era um escravo da cautela
Y anduvo esclavo ya de la precaución
E ele envelheceu, com vontade de ir longe, com sua visão curta
Y se hizo viejo, queriendo ir lejos, con su corta visión
Olho que não olha além não ajuda o pé
Ojo que no mira más allá, no ayuda el pie
Ouça-me e diga-me, diga-me o que pensa
Óyeme esto y dime, dime lo que piensas tú
De três irmãos, o do meio nos deixou
De tres hermanos, el de en medio se fue
Ao longo do caminho para descobrir e encontrar
Por la vereda a descubrir y a fundar
E para nunca estar errado ou errar
Y para nunca equivocarse o errar
Ele estava acordado e bem atento ao horizonte também
Iba despierto y bien atento al horizonte igual
Mas este menino inteligente não podia ver
Pero este chico listo no podía ver
A pedra, e no buraco que bateu o pé
La piedra, el hoyo que vencía a su pie
E ele sempre foi revoltado
Y revolcado siempre se la pasó
E ele envelheceu, com vontade de ir longe, onde não foi
Y se hizo viejo, queriendo ir lejos, a dónde no llegó
Olho que não olha mais aqui perto também não ajuda
Ojo que no mira más acá tampoco fue
Ouça-me e diga-me, diga-me o que pensa
Óyeme esto y dime, dime lo que piensas tú
De três irmãos, o pequeno se foi
De tres hermanos, el pequeño partió
Ao longo do caminho para descobrir e encontrar
Por la vereda a descubrir y a fundar
E para nunca estar errado ou errar
Y para nunca equivocarse o errar
Um olho olhava para cima e o outro na caminhada
Una pupila llevaba arriba y la otra en el andar
E ele caminhava, e foi o que mais andou
Y caminó, vereda adentro, el que más
De olho na estrada e de olho no que está por vir
Ojo en camino y ojo en lo por venir
E quando chegou a hora de resumir
Y cuando vino el tiempo de resumir
Seu olhar já estava perdido entre ser e ir
Ya su mirada estaba extraviada entre el estar y el ir
Se ficar de olho em tudo, você nem sabe o que vê
Ojo puesto en todo ya ni sabe lo que ve
Ouça-me e diga-me, diga-me o que pensa
Óyeme esto y dime, dime lo que piensas tú
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silvio Rodriguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: