Tradução gerada automaticamente
Oda a Mi Generación
Silvio Rodriguez
Ode à minha geração
Oda a Mi Generación
No dia 27 de maio do ano 70
A los 27 días de mayo del año 70
Um homem sobe em suas derrotas
Un hombre se sube sobre sus derrotas
Peça para falar
Pide la palabra
Momentos antes de enlouquecer
Momentos antes de volverse loco
Não é um homem
No es un hombre
Ele é um malabarista de uma geração
Es un malabarista de una generación
Não é um homem
No es un hombre
Talvez seja um objeto de diversão
Es quizás un objeto de la diversión
Um brinquedo comum da história
Un juguete común de la historia
Com um monograma que diz bobo
Con un monograma que dice bufón
Eu sou aquele homem
Ese hombre soy yo
Eu sou aquele homem
Ese hombre soy yo
Mas devo dizer que nasci
Pero debo decir que me tocó nacer
No passado e que não vou voltar
En el pasado y que no volveré
É por isso que um dia me vi no presente
Es por eso que un día me vi en el presente
Com um pé ali, onde vive a morte
Con un pie allá, donde vive la muerte
E outro pé suspenso no ar
Y otro pie suspendido en el aire
Procurando lugar
Buscando lugar
Reivindicando a terra do futuro para descansar
Reclamando tierra del futuro para descansar
Eu e meus irmãos também
Así estamos yo y mis hermanos
Com um precipício em equilíbrio
Con un precipicio en el equilibrio
E com olhos de vidro
Y con ojos de vidrio
E com olhos de vidro
Y con ojos de vidrio
Agora quero falar sobre poetas
Ahora quiero hablar de poetas
De poetas mortos e poetas vivos
De poetas muertos y poetas vivos
De tantos meninos filhos desta festa
De tantos muchachos hijos de esta fiesta
E da tortura de serem eles mesmos
Y de la tortura de ser ellos mismos
Porque é preciso dizer que há quem morra
Porque hay que decir que hay quien muere
Em seu papel
Sobre su papel
Bem, viver do seu tamanho tem que doer
Pues vivirle a la vida su talla tiene que doler
Nossa vida é tão alta, tão alta
Nuestra vida es tan alta, tan alta
Que para tocar você quase tem que morrer
Que para tocarla casi hay que morir
Para depois viver
Para luego vivir
Eu não nego o que tenho que fazer
Yo no reniego de lo que me toca
Eu não me arrependo porque não tenho culpa
Yo no me arrepiento pues no tengo culpa
Mas eu gostaria de poder jogar
Pero hubiera querido poderme jugar
Todas as mortes lá no passado
Toda la muerte allá, en el pasado
Ou toda a vida por vir
O toda la vida en el porvenir
Que eu não consigo alcançar
Que no puedo alcanzar
E com isso não quero dizer que comece a chorar
Y con esto no quiero decir que me pongo a llorar
Eu sei que você tem que continuar navegando
Sé que hay que seguir navegando
Continue me exigindo cada vez mais
Sigan exigiéndome cada vez más
Até que eu possa seguir ou estourar
Hasta poder seguir o reventar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Silvio Rodriguez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: