Seb Vettel - Some Driver That You Used to Know + Sebsterday (Gotye + Beatles Remix) (feat. Sbinotto)
Sim Dane
Seb Vettel - Um Piloto Que Você Costumava Conhecer + Sebsterday (Remix de Gotye + Beatles) (part. Sbinotto)
Seb Vettel - Some Driver That You Used to Know + Sebsterday (Gotye + Beatles Remix) (feat. Sbinotto)
De vez em quando, penso em quando estávamos juntosNow and then, I think of when we were together
Quando a Escuderia era tão feliz com meu desempenhoWhen scuderia was so happy with my drive
Eu disse a mim mesmo que você era certa para mimI told myself that you were right for me
Mas me senti tão desesperado sem estratégiaBut felt so hopeless with no strategy
Mas havia compaixão, porque Kimi não perdeu a calmaBut there was love 'cause kimi didn't lose his temper
Eu posso ter ficado viciado em uma certa bandeira azulI might've got addicted to a certain kind of blue flags
Vocês me disseram que Charles seria meu amigoYou told me Charles would be my friend
Agora, e quanto ao Räikkönen?Now, what about Räinkkönen?
Eu tinha minhas dúvidas sobre isso fazer sentidoI had my doubts about it making sense
E senti Binotto em cima do muroAnd felt Binotto being on the fence
Agora vou admitir, estou até feliz que isso acabouNow I'll admit I'm kinda glad it is over
A Ferrari foi e ferrou tudo!Ferrari went and fucked it up!
Esperou que eu, como se isso nunca tivesse acontecido, fosse correr este anoExpect me, like it never happened, to go racing this year
Porque eu realmente não preciso daquele novato'Cause I don't really need that cub
Qual me trata como um estranhoWho treats me like a stranger
E acha que é durãoAnd thinks he's so tough
A Ferrari sempre se sai tão mal!Ferrari always stoop so low!
Eu te fiz brilhar em anos horríveisI made you shine in crummy years
E agora você me chama de número 2And now you call me number 2
Eu realmente não preciso disso!I don't really need that though!
Agora eu sou apenas um piloto que você costumava conhecerNow I'm just some driver that you used to know
Agora eu sou apenas um piloto que você costumava conhecerNow I'm just some driver that you used to know
Agora eu sou apenas um piloto que você costumava conhecerNow I'm just some driver that you used to know
De vez em quando, pensamos em todas as vezes que te ferramosNow and then, we think of all the times we screwed you over
E fizemos dizer que nunca foi algo que faríamosAnd had you say that it was never something that we'd done
Mas eu estava conversando com aquele garoto hojeBut I was talking to that kid today
E ele diz que quer você fora do caminhoAnd he says he wants you out the way
Então vamos apenas deixa-lo irSo we're just gonna let you go
Não nos importamos se você tem sido tão lealThen we don't care if you've been so loyal
Estamos meio que cansados de você!We're just kinda over you!
A Ferrari foi e ferrou tudo!Ferrari went and fucked it up!
Esperou que eu, como se isso nunca tivesse acontecido, fosse correr este anoExpect me, like it never happened, to go racing this year
Porque eu realmente não preciso daquele novato'Cause I don't really need that cub
Qual me trata como um estranhoWho treats me like a stranger
E acha que é durãoAnd thinks he's so tough!
A Ferrari sempre se sai tão mal!Ferrari always stoop so low!
Eu te fiz brilhar em anos horríveisI made you shine in crummy years
E agora você me chama de número 2And now you call me number 2
Eu realmente não preciso disso!I don't really need that though
Agora eu sou apenas um piloto que você costumava conhecerNow I'm just some driver that you used to know
Um piloto (que costumava conhecer)Some driver (used to know)
Agora eu sou apenas um piloto que você costumava conhecerNow I'm just some driver that you used to know
Um piloto (que costumava conhecer)Some driver (used to know)
Um piloto (agora eu sou apenas um piloto que você costumava conhecer)Some driver (now I'm just some driver that you used to know)
(Que você costumava conhecer)(That you used to know)
(Que você costumava conhecer)(That you used to know)
(Costumava conhecer)(Used to know)
(Um piloto)(Some driver)
Ontem!Yesterday!
Eu pensei que a aposentadoria estava longeI thought retirement was far away
Então a Ferrari me fez de presa do meu companheiro de equipeThen Ferrari made me teammate-prey
Ontem eu era o piloto numero 1I was first driver yesterday
De repenteSuddenly
Charles Leclerc é tratado igual a mimCharles Leclerc is treated just like me
Ele parece ter dois anos comparado a mimHe's like two years old compared to me
E reclama de mim, constantementeAnd complains 'bout me constantly
Por que eu tenho que ir, Binotto?Why did I have to go, Binotto?
Por favor, me deixe ficar!Please let me stay!
Você escreveu algo errado no meu contrato ontem!You wrote something wrong in my contract yesterday!
Ontem!Yesterday!
Correr era gratificante de qualquer formaRacing was rewarding every way
Agora, suas estratégias me fizeram desaparecerNow, your strategies have made me fade
E todos os carros estão sem ritmoAnd all the cars were flawed on pace
Por que eu tive que ir, Binotto?Why did I have to go, binotto?
Eu deveria ter ficado!I should've stayed!
Você escreveu algo errado no meu contrato ontem!You wrote something wrong in my contract yesterday!
Ontem!Yesterday!
Seb estava feliz porque venceu a corrida!Seb was happy 'cause he won the race!
Mas a Ferrari tirou dele seu orgulhoBut Ferrari took his pride away
Agora, todas as corridas são apenas boasNow every race is just okay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sim Dane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: