Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 122

Smooth Criminal (F1 Remix) (feat. Grosjean and Maldonado)

Sim Dane

Letra

Smooth Criminal - Remix F1 (participação de Grosjean e Maldonado)

Smooth Criminal (F1 Remix) (feat. Grosjean and Maldonado)

Quando ele entrou no ponto da gradeAs he came into the grid spot
Foi o som da embreagem escorregada de alguémWas the sound of somebody's slipped clutch
Maldonado saiu tão rápidoMaldonado was off so fast
Ele não queria terminar em últimoHe didn't want to end up in last

Hamilton fechando a porta - ótimo!Hamilton closing the door - great!
Romain de alguma forma não pisou no freioRomain somehow didn't hit brake
Então ele foi para trás com forçaSo he went into the back hard
Quase destruindo o Alonso!Almost ripping alonso apart!

Alonso – Você está bem?Alonso - Are you okay?
Lewis-Você está bem?Lewis - Are you okay?
Você está bem, Kamui?Are you okay, Kamui?
Perez-Você está bem?Perez - Are you okay?
Ferrari – Você está bem?Ferrari - Are you okay?
Você está bem, Sauber?Are you okay, Sauber?
McLaren – Você está bem?McLaren - Are you okay?
Lótus – Você está bem?Lotus - Are you okay?
Você está bem, Romain?Are you okay, Romain?
Romain, você está bem?Romain, are you okay?
Romain, você está bem?!Romain, are you okay?!
Por que você não freia, Romain?!Why don't you brake, Romain?!

Romain, por que você não quebra?Romain, why don't you break?
Todos os carros ao seu redor quebram!All the cars around you break!
Dê uma olhada no espelho - quem está atrás de você?Take a look in the mirror - who's behind you?
Não vá dar um soco em alguém!Don't go punt somebody!

Entrei no turbilhão de alguémCame into somebody's slipstream
Destrua todos eles! - torne-se um grande meme!Crash 'em all out! - become a big meme!
Fernado arruinado em 12Ruined fernado back in '12
Ele foi abatido! Muito cedo, ei!Had him struck down! Way too soon, hey!

Alonso – Você está bem?Alonso - Are you okay?
Lewis-Você está bem?Lewis - Are you okay?
Você está bem, Kamui?Are you okay, Kamui?
Perez-Você está bem?Perez - Are you okay?
Ferrari – Você está bem?Ferrari - Are you okay?
Você está bem, Sauber?Are you okay, Sauber?
McLaren – Você está bem?McLaren - Are you okay?
Lótus – Você está bem?Lotus - Are you okay?
Você está bem, Romain?Are you okay, Romain?
Você foi atingido porYou've been hit by...
Você foi atingido porYou've been hit by...
Romain Grosjean!Romain Grosjean!

Quando saí do pit lane no BahreinAs I came out of the pit lane out in Bahrain
Dirija sem cérebro!Drive without brain!
Esteban cortou o deus do acidenteEsteban cut off the crash god
Foda-se ele agora! Bata nas costas dele com força!Fuck him up now! Hit his back hard!

Gutirrez – Você está bem?Gutirrez - Are you okay?
Williams-Você está bem?Williams - Are you okay?
Você está bem, Lótus?Are you okay, Lotus?
Asa dianteira – Você está bem?Front wing - Are you okay?
Pneus – Você está bem?Tyres - Are you okay?
Você está bem, Paulie?Are you okay, Paulie?
Mônaco não está bem!Monaco ain't okay!
Barreiras vão me deixar fora de questão - De jeito nenhum!Barriers will throw me out of question - No way!
Então, Lewis - você está bem?So, Lewis - Are you okay?
Foda-se, vou quebrar um Marussia hoje!Fuck it, I'ma go break a Marussia today!

Maldonado não vai quebrar!Maldonado won't break!
Ele fará todos os outros carros quebrarem!He will make all other cars break!
Dê uma olhada no limite, inexistente!Take a look at the limit, nonexistent!
Vou dar um chute em alguém!I'ma punt somebody!

Entrei no turbilhão de alguémCame into somebody's slipstream
Destrua todos eles! - torne-se um grande meme!Crash 'em all out! - become a big meme!
Arruinou minha carreira, mas dane-se!Ruined my career but screw that!
Foi muito divertido - derby de demolição!It was good fun - demolition derby!

Gutirrez- Você está bem?Gutirrez- Are you okay?
Williams-Você está bem?Williams - Are you okay?
Você está bem, Lótus?Are you okay, Lotus?
Você foi atingido porYou've been hit by...
Você foi atingido porYou've been struck by...
Pastor Maldonado!Pastor Maldonado!

Romain, por que você não quebra?Romain, why don't you break?
Todos os carros ao seu redor quebram!All the cars around you break!
Dê uma olhada no espelho - quem está atrás de você?Take a look in the mirror - who's behind you?
Não vá dar um soco em alguém!Don't go punt somebody!

Entrei no turbilhão de alguémCame into somebody's slipstream
Destrua todos eles! - torne-se um grande meme!Crash 'em all out! - become a big meme!
Arruinou Fernando em 12Ruined Fernado back in '12
Ele foi abatido! Muito cedo, ei!Had him struck down! Way too soon, hey!

Maldonado não vai quebrar!Maldonado won't break!
Ele fará todos os outros carros quebrarem!He will make all other cars break!
Dê uma olhada no limite, inexistente!Take a look at the limit, nonexistent!
Vou dar um chute em alguém!I'ma punt somebody!

Entrei no turbilhão de alguémCame into somebody's slipstream
Destrua todos eles! - torne-se um grande meme!Crash 'em all out! - become a big meme!
Arruinou minha carreira, mas dane-se!Ruined my career, but screw that!
Foi muito divertido - derby de demolição!It was good fun - demolition derby!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sim Dane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção