Dreams And The Fact
SiM
Sonhos e a Realidade
Dreams And The Fact
Entre os sonhos e a realidade
Between dreams and fact
Entre o presente e o passado
Between present and past
Entre o Ska e esse impacto
Between ska and this impact
Por que eu estou esperando alguém para abrir a porta?
Why am I waiting for someone to open the door?
Então, se eu pudesse ler sua mente
So, if I could read your mind
Tudo deveria correr bem
That was supposed to go fine
Na verdade, esse plano é só um desperdício de tempo
In fact, this plan is just a waste of time
Então, se eu pudesse colocar um feitiço na desgraça
So, if I could put a spell on doom
Eu poderia preencher aquela Lua crescente
I can fill that crescent Moon
Mas agora, eu só estou olhando pela janela do meu quarto
But now, I just looking from the window of my room
Eu me pergunto se ela diria para mim que estou com uma boa aparência
I wonder if she says to me that I'm looking good
Eu queria poder ser a capa de chuva dela
I wish I could be her rain hood
Entre os sonhos e a realidade
Between dreams and fact
Entre o presente e o passado
Between present and past
Entre o Ska e esse impacto
Between ska and this impact
Por que eu estou esperando alguém para abrir a porta?
Why am I waiting for someone to open the door?
Então, outro dia vem novamente
So, another day comes again
Mas tudo ainda é o mesmo
But everything's still the same
E agora, o último segundo se tornou passado novamente
And now, the last second became past again
Então, quando você vai começar a andar? Eu não tenho nada para falar
So, when will you start to walk? I have nothing to talk
Perdoe-me, eu não queria fazer uma relutância
Forgive me, I didn't mean to make a balk
Eu me pergunto se ela diria para mim que estou com uma boa aparência
I wonder if she says to me that I'm looking good
Eu queria poder ser a capa de chuva dela
I wish could be her rain hood
Entre os sonhos e a realidade
Between dreams and fact
Entre o presente e o passado
Between present and past
Entre o Ska e esse impacto
Between ska and this impact
Por que eu estou esperando alguém para abrir a porta?
Why am I waiting for someone to open the door?
Eu costumava acreditar que o amanhã chegava amanhã
I used to believe that tomorrow comes tomorrow
Mas um certo dia, eu vi que portão estava estreito
But a certain day, I saw the gate is narrowed
Desde aquele dia, estou sempre me sentindo vazio
From that day, I'm always feeling hollow
Eu achei que soubesse de tudo, mas eu não sei
I think I got everything but I don't know
Entre os sonhos e a realidade
Between dreams and fact
Entre o presente e o passado
Between present and past
Entre o Ska e esse impacto
Between ska and this impact
Por que eu estou esperando alguém para abrir as portas?
Why am I waiting for someone to open the door?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SiM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: