Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 48

Here I am

SiM

Letra

Aqui Estou

Here I am

Homem sábio na montanha gelada
Bold man in the cold mountain

Assim como a mesma velha história de um mano maluco
Just like a same old wacky homie's story

Com uma vida tempestuosa que você me contou
Of the stormy life that you told me

Por que você finge não me conhecer?
Why you pretend to don't know me?

Eu lembro que você me chamou e eu sei de tudo, você me vendeu
I remember that you call me and I know everything, you sold me

Você deu a todos um machado por fax para que pequeno Jack pagasse as taxas
You gave everyone the ax by fax for little Jack to pay to tax

Não embale uma faca porque é inútil (o PAL)
Don't pack a knife 'cause it's useless (the PAL)

Ataque na escuridão
Attack in darkness

Apenas faça o seu melhor e confesse que você é uma peste do caralho!
Just do your best and confess that you're motherfucking pest!

Todo rato perverso tem um pequeno vício contra meu conselho
Every sinful mouse has a little vice against my advice

Eles derretem o gelo (parece como algo nos meus olhos)
They melt the ice (feel like something in my eyes)

Você precisa levar um tapinha nas costas, você carece de tudo
You need to get a pat on the back, you lack everything

Então, por que você está deitado em uma trilha?
So why you lying on a track?

Se todo cérebro fosse louco como você está dizendo
If every brain was insane as you saying

Por que você não sente o mesmo? Você fica orgulhoso?
Why you don't feel the same? You get vain?

Você não pode saber que todas as palavras vindas
Can't you know every words coming

De você estão todas espalhadas no chão
From you are scattered about on the floor

Embale, embale, saia da porra da porta
Pack it up pack it up, get the fuck out of the door, 'ight!

Está na hora de libertar
It's time to deliver

Aqui estou, hora de libertar
Here I am, time to deliver

Eu preciso de um Leonino!
I need a Leo!

Eu preciso de um Leonino!
I need a Leo!

Eu preciso de um Leonino!
I need a Leo!

Reis fodidos fizeram, coisas fodidas enganarem, malucos fodidos fizeram
Fucked up kings made, fucked up things tricked, fucked up freaks made

Bebida fodida, me dê um pouco da rosa igual um cafetão porque gostaria de afundar
Fucked up drink, give me some pink like a pimp because I like to sink

De afundar no ar, não pense
To sink into the air, don't think

Que você me conhece porque eu não sou um idiota
That you know me 'cause I'm not a dink

Isso não é um teste de microfone
This is not a microphone test

Use um colete protetor antes que a bala atinja seu peito
Wear a protective vest before the bullet hit in your chest

Você não tem tempo para descansar, esqueça seu ninho, ei!
You've got no time to rest, forget your nest, hey!

(Deixe-me lembrá-lo, isso não é um teste de microfone)
(Let me remind you it's not a microphone test)

Você parece entediado, pobre, você adora a porra do dever de casa
You seem bored, the poor, you love to fucking homework

Dama despedaçada, como uma coisa desgastada
Lady torn as fucking worn thing

Não seja visto na psicoterapia pelo seu inimigo
Don't be seen in psychotherapy by your enemy

É melhor você lutar contra a autoridade do que culpar a sociedade
You better fight against authority than blame society

O sonho ou a verde, de qual você precisa?
The dream or green, which do you need?

Se você quer ter liberdade, fique de pé!
If you want to get liberty, stand up on your feet!

A chave já não vai mais cessar
The key is already in no cease

Então levante, levante e fume maconha chorando
So get up, stand up and smoke crying weed-a

Está na hora de libertar
It's time to deliver

Aqui estou, hora de libertar
Here I am, time to deliver

Eu preciso de um Leão!
I need a Leo!

Eu preciso de um Leão!
I need a Leo!

Eu preciso de um Leão!
I need a Leo!

Por favor, não me bata cara, você sabe que eu gosto de você
Please, don't hit me dude, you know I like you

Eu não queria cuspir na sua tatuagem maneira
I didn't mean to spit on your nice tattoo

Não é como se você apontasse uma pistola para minha têmpora
It's not like you point a pistol to my temple

Pare com o temperamento que você pegou em dezembro
Cut the temper you just caught in December

(Oh, certo!)
(Oh, right!)

(Vamos viajar para Kingston, de Houston)
(Let's trip to Kingston, from Houston

(LDPAKAVIP odeia fumar maconha)
(LDPAKAVIP hates to smoke weed)

(Demônios fodidos da ganância)
(Fucked devils of greed)

Se levante! Não volte atrás! Se levante!
Stand up! Don't turn back! Stand up!

Lute pelos seus direitos
Fight for your right

Se levante! Não volte atrás!
Stand up! Don't turn back!

Eu sei que você tem coragem, onde está sua convicção?
I know you have courage, where's your conviction?

Meu bem, você está apenas vivendo em uma ficção
Baby you just living in a fiction

Aqui estou, está na hora de libertar
Here I am, it's time to deliver

Dê-me um pouco de ganja porque eu sou sonhador
Give me some ganja 'cause I'm believer

Essa música é pra qualquer um que tenta tomar ação
This song's for anyone who try to take action

E agora é a hora de começar
And now it's time to begin

Não é hora para esperar
It's not time to wait

Fale a verdade, relembre que as regras definem seus valores
Speak the truth, remind the rules define your values

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SiM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção