RPG
SiM
RPG
RPG
Deixe-me ver a luz para fazer eu me sentir bem
Let me see the light to make me feel alright
Me dê um pouco para quebrar
Give me some to break
Corporação de poder ou criação de Deus?
Power corporation or God's creation?
Tudo depende da sua decisão final
Everything is up to your final decision
Todo mundo é ousado no começo
Every one is bold at the beginning
Mas com tempo vamos começar a procurar significado vazio
But time let'em start to look for empty meaning
Faça isso de novo e de novo e de novo
Do it again and again and again
Até o fim do mesmo velho refrão
Until the end of same old refrain
Lance um feitiço em mim para mudar meu rolo
Cast a spell on me to change my roll
Me dê poção-X eu tenho que quebrar essas paredes
Give me X-Potion I gotta break this walls
Lance um feitiço para mim, não para aquela boneca de barro
Cast a spell on me not that clay doll
Eu só quero ser quem sabe tudo
I just wanna be the one who knows everything
Sob meus sapatos, você saberá quais são as regras
Under my shoes you're gonna know what are the rules
Sob meus sapatos, você saberá quais são as regras
Under my shoes you're gonna know what are the rules
Sob meus sapatos, você conhecerá as regras
Under my shoes you're gonna know the rules
Você é apenas uma das ferramentas
You're just one of the tools
Se Behemoth lhe der uma chance de lembrar
If Behemoth gives ya chance to remember
Você vai mudar de ideia antes de dezembro?
Will you change your mind just before December?
Iris não sorri para a maioria
Iris doesn't smile to only majority
Não ligue para números de autoridades
Don't call numbers authority
Meninos e meninas, você deve perceber
Boys & girls, you must realize
Infelizmente você está vivendo uma vida real
Unfortunately you're living in a real life
Sem feitiços, sem dragões e monstros
No spells, no dragons and monsters
Você nem pode ir contra o seu mestre
You can't even go against your master
Lance um feitiço em mim para mudar meu rolo
Cast a spell on me to change my roll
Me dê poção-X eu tenho que quebrar essas paredes
Give me X-Potion I gotta break this walls
Lance um feitiço para mim, não para aquela boneca de barro
Cast a spell on me not that clay doll
Eu só quero ser quem sabe tudo
I just wanna be the one who knows everything
Sob meus sapatos, você saberá quais são as regras
Under my shoes you're gonna know what are the rules
Sob meus sapatos, você saberá quais são as regras
Under my shoes you're gonna know what are the rules
Sob meus sapatos, você conhecerá as regras
Under my shoes you're gonna know the rules
Você é apenas uma das ferramentas
You're just one of the tools
Mantenha-se controlado, mantenha-se controlado, cadela
Stay controlled, stay controlled, bitch
Não há truques nesta vida real
No cheats in this real life
Podemos sangrar para nos sentirmos vivos
We can bleed to feel alive
Podemos respirar para nos sentirmos vivos
We can breathe to feel alive
Não diga mais isso
Don't say that any more
Lance um feitiço em mim para mudar meu rolo
Cast a spell on me to change my roll
Me dê poção-X eu tenho que quebrar essas paredes
Give me X-Potion I gotta break this walls
Lance um feitiço para mim, não para aquela boneca de barro
Cast a spell on me not that clay doll
Eu só quero ser quem sabe tudo
I just wanna be the one who knows everything
Sob meus sapatos, você saberá quais são as regras
Under my shoes you're gonna know what are the rules
Sob meus sapatos, você saberá quais são as regras
Under my shoes you're gonna know what are the rules
Sob meus sapatos, você conhecerá as regras
Under my shoes you're gonna know the rules
Você é apenas uma das ferramentas
You're just one of the tools
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SiM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: