Transliteração gerada automaticamente

The Sound Of Breath
SiM
O Som da Respiração
The Sound Of Breath
Se o mundo coubesse nas minhas mãos
If the world could fit in my palm
If the world could fit in my palm
Seria fácil mantê-lo calmo
It would be easy to keep it calm
It would be easy to keep it calm
Se eu pudesse te segurar nos meus braços, ah, ah
If I can hold you in my arms, ah ah
If I can hold you in my arms, ah ah
Seria fácil tornar firme a minha decisão
It would be easy to make my resolution firm
It would be easy to make my resolution firm
Se você quer que as coisas continuem assim para sempre
いつまでもこのままでいたいなら
itsu made mo kono mama de itai nara
Tudo o que precisa fazer é parar e fechar os olhos
立ち止まって目を閉じていればいい
tachidomatte me wo toji te ireba ii
Mas você nem sequer me permite fazer isso
君さそれすらさせてくれないのは
kimi sa sore sura sasete kurenai no wa
Aa, ainda existe uma razão pra continuar sobrevivendo agora, oh, oh, oh, oh
ああ、生き抜くイマにも意味を oh, oh, oh
aa, ikinuku ima ni mo imi wo oh, oh, oh
Você provavelmente nem tem tempo para respirar, não é?
息吐く暇もないのでしょう
iki haku hima mo nai no deshou
Além do céu, eu posso sentir o som da sua respiração
空を超えて、I can feel the sound of your breath
sora wo koete, I can feel the sound of your breath
Abandone tudo, comece uma vida novamente sem arrependimentos, ah, ah, ah
全て捨てて、start a life again, no regrets ah ah ah
subete sutete, start a life again, no regrets ah ah ah
Se o mundo coubesse nas minhas mãos
If the world could fit in my palm
If the world could fit in my palm
Eu o teria quebrado em pedaços a milhares de anos atrás
I would have broken it to pieces thousands of years ago
I would have broken it to pieces thousands of years ago
Lugares onde nunca estive, coisas que eu nunca vi
Places I’ve never been, things I’ve never seen
Places I’ve never been, things I’ve never seen
Seriam uma boa razão para eu sobreviver
Would be a good reason for me to survive
Would be a good reason for me to survive
Ei, está tudo bem se não tiver uma razão, oh, oh, oh
ねえ、意味などなくても良いの oh, oh, oh
nee, imi nado nakute mo yoi no oh, oh, oh
Você provavelmente nem tem tempo para respirar, não é?
息吐く暇もないのでしょう
iki haku hima mo nai no deshou
Então, me queime
So, burn me down
So, burn me down
Apenas me queime
Just burn me down
Just burn me down
Estou sem saber para onde ir
行くあても知れぬまま
iku ate mo shirenu mama
Simplesmente vagando sem rumo
放題っているのはただ
houdai tte iru no wa tada
O céu está vagamente visível, aah, aah
かすかに見えた空が、ああ ああ
kasuka ni mieta sora ga, aa aa
Além do céu, eu posso sentir o som da sua respiração
空を超えて、I can feel the sound of your breath
sora wo koete, I can feel the sound of your breath
Abandone tudo, comece uma vida novamente, sem arrependimentos
全て捨てて、start a life again, no regrets
subete sutete, start a life again, no regrets
Supere o agora
イマを耐えて
ima wo taete
Mude
変えて
kaete
Siga adiante
前へ
mae e
Comece uma vida novamente, sem arrependimentos
Start a life again, no regrets
Start a life again, no regrets
Ah, ah, ah
Ah ah ah
Ah ah ah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SiM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: