395px

É para meu pai e para mim

René Simard

C'est pour mon papa et moi

J'ai un jardin (j'ai un jardin)
Plein de cerises (plein de cerises)
Un grand jardin (un grand jardin)
Plein d'friandises (plein d'friandises)
C'est pour mon papa et moi (c'est pour mon papa et moi)

J'ai un château (j'ai un château)
Construit en or (construit en or)
Un grand château (un grand château)
Plein de trésors (plein de trésors)
C'est pour mon papa et moi (c'est pour mon papa et moi)

J'ai un bateau (j'ai un bateau)
Aux voiles blanches (aux voiles blanches)
Il est si beau (il est si beau)
Quand il se penche (quand il se penche)
C'est pour mon papa et moi (c'est pour mon papa et moi)

J'ai un avion (j'ai un avion)
Pour les voyages (pour les voyages)
Nous partirons (nous partirons)
Dans les nuages (dans les nuages)
Tous les deux papa et moi (tous les deux papa et moi)

J'ai un soldat (j'ai un soldat)
Je ne l'aime pas (je ne l'aime pas)
Je l'ai trouvé (je l'ai trouvé)
Au fond d'un bois (au fond d'un boi

É para meu pai e para mim

Eu tenho um jardim (eu tenho um jardim)
Cheio de cerejas (cheio de cerejas)
Um grande jardim (um grande jardim)
Cheio de guloseimas (cheio de guloseimas)
É para meu pai e para mim (é para meu pai e para mim)

Eu tenho um castelo (eu tenho um castelo)
Construído em ouro (construído em ouro)
Um grande castelo (um grande castelo)
Cheio de tesouros (cheio de tesouros)
É para meu pai e para mim (é para meu pai e para mim)

Eu tenho um barco (eu tenho um barco)
Com velas brancas (com velas brancas)
Ele é tão lindo (ele é tão lindo)
Quando ele se inclina (quando ele se inclina)
É para meu pai e para mim (é para meu pai e para mim)

Eu tenho um avião (eu tenho um avião)
Para as viagens (para as viagens)
Nós vamos partir (nós vamos partir)
Nas nuvens (nas nuvens)
Só nós dois, pai e eu (só nós dois, pai e eu)

Eu tenho um soldado (eu tenho um soldado)
Eu não gosto dele (eu não gosto dele)
Eu o encontrei (eu o encontrei)
No fundo de um bosque (no fundo de um bosque)

Composição: