La chanson c'est ma vie (I write the song)
Depuis longtemps j'ai appris
La magie des mots et des sons
Et que la vie est beaucoup plus jolie
En musique sur une chanson
REFRAIN
Je chante des chansons pour faire rêver
Je chante des chansons pour faire sourire
Vous avez peut-être besoin pour vous le dire
De quelqu'un d'autres pour vous le dire
J'ai fait le tour de la terre
Sur mille mots, mille violon
Parlons d'amour à ma manière
En musique sur une chanson
REFRAIN
Je ne sais pas faire grand chose de mes mains
Que je sois moisson ou charpentier
Mais quand ont demande un peu d'amour ou de chagrin
Je suis là et je danse comme un homme
Et voilà toute ma vie
REFRAIN (2 X)
Je chante des chansons voilà ma vie
A Canção é Minha Vida (Eu Escrevo a Canção)
Há muito tempo eu aprendi
A magia das palavras e dos sons
E que a vida é muito mais bonita
Com música em uma canção
REFRÃO
Eu canto canções pra fazer sonhar
Eu canto canções pra fazer sorrir
Talvez você precise que alguém diga
Pra você mesmo ouvir
Eu rodei o mundo inteiro
Com mil palavras, mil violinos
Falemos de amor do meu jeito
Com música em uma canção
REFRÃO
Não sei fazer muita coisa com as mãos
Seja colhendo ou sendo carpinteiro
Mas quando pedem um pouco de amor ou de dor
Eu tô aqui e danço como um homem
E essa é toda a minha vida
REFRÃO (2X)
Eu canto canções, essa é minha vida