N'est-ce pas merveilleux
Dis n'est-ce pas merveilleux
La plage est là pour nous seuls
Dis n'est-ce pas merveilleux
La vague danse sur les écueils
Cette lune qui dort
Dans un ciel tout en or
Et ce vent qui nous berce
N'est-ce pas merveilleux
Et ta main dans la mienne
Et ton coeur près du mien
L'éternelle rengaine
C'est quand même merveilleux
Dis n'est-ce pas merveilleux
Écoute l'onde qui chante
Dis ferme les yeux
Retiens l'heure présente
Cette nuit de velours¸
Et ce souffle d'amour
Pour deux coeurs amoureux
N'est-ce pas merveilleux
Et si ce n'est qu'un rêve
Quelques images brèves
Il s'agit de nous deux
C'est quand même merveilleux
Oui, c'est quand même merveilleux
Oh oui, c'est quand même merveilleux
Oui, c'est quand même merveilleux
C'est quand même merveilleux
Oh oui, c'est quand même merveilleux
Não é maravilhoso?
Diz, não é maravilhoso
A praia é só nossa
Diz, não é maravilhoso
A onda dança nas pedras
Essa lua que dorme
Num céu todo em ouro
E esse vento que nos embala
Não é maravilhoso
E sua mão na minha
E seu coração perto do meu
A eterna canção
É, ainda é maravilhoso
Diz, não é maravilhoso
Escuta a onda que canta
Diz, fecha os olhos
Aproveita o momento
Essa noite de veludo,
E esse sopro de amor
Para dois corações apaixonados
Não é maravilhoso
E se for só um sonho
Algumas imagens breves
É sobre nós dois
É, ainda é maravilhoso
Sim, é ainda maravilhoso
Oh sim, é ainda maravilhoso
Sim, é ainda maravilhoso
É, ainda é maravilhoso
Oh sim, é ainda maravilhoso