Ne t'en fais pas
RÉGIS
C'est encore moi qui t'appelle
Toujours pour te parler d'elle
Avec les filles trop belles
J'ai des rpoblèmes à la pelle
RENÉ
On non ne t'en fais pas
C'est un petit problème que tu a la
C'est pas difficile d'arranger ça
Tu t'en fais trop à chaque fois
RÉGIS
Quand elles entre dans ma tête
C'est fou comme je deviens bête
Et voilà que je m'entête
Au lieu de faire la fête
RENÉ
Oh tu ne m'écoute pas
Car tu est dans l'embarras
Je vais te poser des questions
Et réponds-moi mais attention
RENÉ
Tu lui dis tu que tu l'aime ?
RÉGIS
Je ne fais que ça
RENÉ
Tu lui dis tu qu'elle est belle ?
RÉGIS
Je n'arrête pas
Je fais vraiment tout
Je ne comprends pas
RÉGIS & RENÉ
Il faut bien avouer
Elle sont parfois compliqué
On non ne t'en fais pas
C'est un petit problème qu'on a la
C'est pas difficile d'arranger ça
Ont s'en fais trop à chaque fois
Quand elles entres dans nous têtes
C'est fou comme ont deviens bêtes
Et voilà qu'on s'entête
Au lieu de faire la fête (3 X)
Não se preocupe
RÉGIS
Sou eu de novo que te chama
Sempre pra falar dela
Com as garotas tão lindas
Tô com problemas a rodo
RENÉ
Ah, não, não se preocupa
É só um probleminha que você tem
Não é difícil resolver isso
Você se preocupa demais toda vez
RÉGIS
Quando elas entram na minha cabeça
É louco como eu fico bobo
E lá vou eu insistir
Em vez de curtir a festa
RENÉ
Oh, você não me escuta
Porque tá na pior
Vou te fazer umas perguntas
E responde, mas com cuidado
RENÉ
Você diz que ama ela?
RÉGIS
Só faço isso
RENÉ
Você diz que ela é linda?
RÉGIS
Não paro de dizer
Faço tudo que posso
Não entendo nada
RÉGIS & RENÉ
Tem que admitir
Elas são complicadas às vezes
Ah, não, não se preocupa
É só um probleminha que a gente tem
Não é difícil resolver isso
A gente se preocupa demais toda vez
Quando elas entram nas nossas cabeças
É louco como a gente fica bobo
E lá vamos nós insistir
Em vez de curtir a festa (3X)