Si tu viens dans mon pays
REFRAIN
Si tu viens dans mon pays
Tu connaîtra mes amis
Tu connaîtra mes saisons
Si tu viens dans mon pays
Tu aura toujours ton lit
Au plus chaud me ma maison
Si tu viens dans mon pays
Tu aura peut-être envie
De partager ma vie
De partager ma vie
De chanter ma chanson, ma chanson
La terre enitère
Et plein de gens qui s'aiment
Et qui ne se connaissent pas
Au dela de toute les frontières
Et les systèmes
Aussi loin que peux porter ma voix
Je t'envoie ma chanson
Comme invitation
REFRAIN
J'ai bâtis des gartte-ciel sur les montagnes
Avec une vue sur les collines
J'ai combiner la ville et la campagne
Pour faire un monde d'harmonie
Où nous commencerons une nouvele vie
REFRAIN (2 X)
Ma chanson
Se você vier para o meu país
REFRÃO
Se você vier para o meu país
Vai conhecer meus amigos
Vai conhecer minhas estações
Se você vier para o meu país
Sempre vai ter sua cama
No calor da minha casa
Se você vier para o meu país
Talvez você tenha vontade
De compartilhar minha vida
De compartilhar minha vida
De cantar minha canção, minha canção
A terra inteira
E um monte de gente que se ama
E que não se conhece
Além de todas as fronteiras
E dos sistemas
Tão longe quanto minha voz puder ir
Eu te mando minha canção
Como um convite
REFRÃO
Eu construí arranha-céus nas montanhas
Com uma vista para as colinas
Combinei a cidade e o campo
Para fazer um mundo de harmonia
Onde vamos começar uma nova vida
REFRÃO (2X)
Minha canção