Tradução gerada automaticamente
Tous les deux
René Simard
Nós Dois
Tous les deux
Já faz tanto tempoIl y a déjà si longtemps
Que eu e você não somos mais criançasQue toi et moi nous ne sommes plus des enfants
Que vemos a vida, a vida de outra formaQu'on voit la vie, la vie autrement
Wo, oh, oh...Wo, oh, oh...
Já faz tanto tempoIl y a déjà si longtemps
Que eu e você nos amamos perdidamenteQue toi et moi on s'aime éperdument
Que sempre vivemos o momento presenteQu'on vit toujours les moment présents
Wo, oh, oh...Wo, oh, oh...
Está se tornando tão maravilhosoÇa devient si merveilleux
Ver brilhar no fundo dos seus olhosDe revoir jaillir au fond de tes yeux
O amor que você tem por mimL'amour que tu as pour moi
Quando você está aqui nos meus braçosQuand tu es là dans mes bras
Quando você está aqui perto de mimQuand tu es là près de moi
Eu fico louco, louco, louco por você... louco por vocêJe deviens fou, fou, fou de toi... fou de toi
Já faz tanto tempoIl y a déjà si longtemps
Que pertencemos a esse mundo dos adultosQu'on appartient à ce monde des grands
Que já deixamos de ser adolescentesQu'on a fini d'être adolescents
Wo, oh, oh...Wo, oh, oh...
Está se tornando tão maravilhosoÇa devient si merveilleux
Ver brilhar no fundo dos seus olhosDe revoir jaillir au fond de tes yeux
O amor que você tem por mimL'amour que tu as pour moi
Quando você está aqui nos meus braçosQuand tu es là dans mes bras
Quando você está aqui perto de mimQuand tu es là près de moi
Eu fico louco, louco, louco por você... louco por vocêJe deviens fou, fou, fou de toi... fou de toi
Nós dois apaixonados, tão felizesTous les deux amoureux si heureux
Está se tornando tão maravilhosoÇa devient si merveilleux
Ver brilhar no fundo dos seus olhosDe revoir jaillir au fond de tes yeux
O amor que você tem por mimL'amour que tu as pour moi
Quando você está aqui nos meus braçosQuand tu es là dans mes bras
Quando você está aqui perto de mimQuand tu es là près de moi
Eu fico louco, louco, louco por você... louco por vocêJe deviens fou, fou, fou de toi... fou de toi
Nós dois apaixonados, tão felizesTous les deux amoureux si heureux
É o amor que cresce entre nós doisC'est l'amour qui grandit entre nous deux
Quando estamos sozinhos, só nós doisQuand nous sommes seuls tous les deux
É o amor que brilha no fundo dos seus olhosC'est l'amour qui brille au fond de tes yeux
Quando estamos sozinhos, só nós doisQuand nous sommes seuls tous les deux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de René Simard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: