
The Dark (feat. JAY-Z)
Simon Curtis
A Escuridão
The Dark (feat. JAY-Z)
Às vezes vejo algumas coisas que não deveria verSometimes I see some things that I shouldn't see;
provas simples escancaradas na minha frentesimple patterns that are sitting right in front of me
Tento subir cada vez mais altoTry to climb ever higher
tento alcançar o céutry to get to the sky
e acho ter chegado às nuvensand though I've been to the clouds
Apenas uma ascenção instantâneait's just a temporary high
Faça uma pausa, eu disse agora o que você tenta fazerTake time, I said now what you're trying to do,
Se você quer enxergar por completoif you're gonna see it through
vai levar um tempoit takes time
É o que eu disse, leva um tempo pra entenderI said it takes some time to figure it out
Mantenha a posturaStay in line
Mas como você segue e cruza isso ao mesmo tempo?But how do you follow it and cross it at the same time?
Você não pode cruzar issoYou just can't cross it
oh, nãooh, no
Eu não quero dizer, as coisas que eu tenho pra dizerI don't wanna say the things I have to say
Quem disse que eu sempre digo de uma vez?who's to say that I'll ever say them at all?
Tem que ser assim, e fazer assim, desse jeitoGotta be that, gotta get it with that act
E colocar o chapéu, nada isso se encaixaGotta wear the hat although it's all a mismatch
Círculos quadrados, e correndo em volta dos obstáculosSquared circles, ran around the hurdles
Fiz tudo isso, tendo mente qual seria o propósitoI did everything, I thought there was a purpose?
Tem como alguém me dizer como eu faço pra entrar?Can somebody show me how to get in?
Porque não consigo entender como faço pra entrar.'Cause I can't figure out how to get in.
Alguém pode me mostrar?Can somebody show me?
Não consigo enxergar no escuroI can't see in The Dark
Alguém pode me levar?Can somebody take me?
Eu não posso ficar no escuro?I can't stay in The Dark?
Você vai me illuminar para fora daWill you Illuminate me on out of
Escuridão?The Dark?
Virando páginas, dobrando esquinasTurning pages, turning corners,
me transformando em outroturning into another
Me transformando em uma música que é apenasTurning into a song that's just like
como qualquer outraevery other
Eles dizem pra ficar aquiThey say to get there
você já sabe onde tem de estar pra começaryou already have to be there to start
Como você chega lá quando sabe que aquilo que precisaHow do you get there when you know it's what you need
Está em seu coração?in your heart?
Faça uma pausa, eu disse agora o que você tenta fazerTake time, I said now what you're trying to do,
Se você quer enxergar por completoif you're gonna see it through
vai levar um tempoit takes time
É o que eu disse, leva um tempo pra entenderI said it takes some time to figure it out
Mantenha a posturaStay in line
Mas como você segue e cruza isso ao mesmo tempo?But how do you follow it and cross it at the same time?
Você não pode cruzar issoYou just can't cross it
oh, nãooh, no
Eu não quero dizer, as coisas que eu tenho pra dizerI don't wanna say the things I have to say
Quem disse que eu sempre digo de uma vez?who's to say that I'll ever say them at all?
Tem que ser assim, e fazer assim, desse jeitoGotta be that, gotta get it with that act
E colocar o chapéu, nada isso se encaixaGotta wear the hat although it's all a mismatch
Círculos quadrados, e correndo em volta dos obstáculosSquared circles, ran around the hurdles
Fiz tudo isso, tendo mente qual seria o propósitoI did everything, I thought there was a purpose?
Tem como alguém me dizer como eu faço pra entrar?Can somebody show me how to get in?
Porque não consigo entender como faço pra entrar.'Cause I can't figure out how to get in.
Alguém pode me mostrar?Can somebody show me?
Não consigo enxergar no escuroI can't see in The Dark
Alguém pode me levar?Can somebody take me?
Eu não posso ficar no escuro?I can't stay in The Dark?
Você vai me illuminar para fora daWill you Illuminate me on out of
Escuridão?The Dark?
Não há som como esseNo sound like this
Veja o que eu fiz por você, o que eu fiz por vocêLook what you made me do, look what I made for you
Saiba que paguei pelos meus direitos, como vão te pagar?Knew if I paid my dues, how will they pay you
Quando você vence o jogo, eles tentam jogar contigoWhen you first come in the game, they try to play you
Então você flopa com um par de singles, e olha como eles acenam pra vocêThen you drop a couple of hits, look how they wave to you
Do Marcy ao Madison SquareFrom Marcy to Madison Square
À única coisa que importa em questão de anosTo the only thing that matters in just a matter of years
Assim como o destino fez, o status do Jay pareceAs fate would have it, Jay's status appears
estar em alta o tempo todo, momento perfeito para a despedidato be at an all-time high, perfect time to say goodbye
Quando eu voltar como o Jordan, vestindo o 4-5When I come back like Jordan, wearin the 4-5
Não vai ser pra brincar com vocêIt ain't to play games witchu
Vai ser pra mirar em você, provavelmente te mutilarIt's to aim at you, probably maim you
Se eu te devo uma, tô explodindo os seus pedaçosIf I owe you I'm blowin you to smithereeens
Boqueteiro, escolha um pro seu timeCocksucker take one for your team
E eu preciso que você se lembre de uma coisa (uma coisa)And I need you to remember one thing (one thing)
I vim, eu vi, eu venciI came, I saw, I conquered
Das vendas dos meus cds, pra vender os meus showsFrom record sales, to sold out concerts
Da juventude até a morte, você vai amar issoYoung did it to death, you gotta love it
As gravadoras disseram que eu não poderia dividirRecord companies told me I couldn't cut it
Agora olhe pra mim, todo expert em estrelasNow look at me, all star-studded
Jogador acima da média como eu me torneiGolfer above par like I putted
Tudo por causa da merda que eu causei, foi ridículoAll cause the shit I uttered, was utterly ridiculous
O quão doentio é isso tudo? Quão doentio é isso tudo?How sick is this? How sick is this?
Eu não quero dizer, as coisas que eu tenho pra dizerI don't wanna say the things I have to say
Quem disse que eu sempre digo de uma vez?who's to say that I'll ever say them at all?
Tem que ser assim, e fazer assim, desse jeitoGotta be that, gotta get it with that act
E colocar o chapéu, nada isso se encaixaGotta wear the hat although it's all a mismatch
Círculos quadrados, e correndo em volta dos obstáculosSquared circles, ran around the hurdles
Fiz tudo isso, tendo mente qual seria o propósitoI did everything, I thought there was a purpose?
Tem como alguém me dizer como eu faço pra entrar?Can somebody show me how to get in?
Porque não consigo entender como faço pra entrar.'Cause I can't figure out how to get in.
Alguém pode me mostrar?Can somebody show me?
Não consigo enxergar no escuroI can't see in The Dark
Alguém pode me levar?Can somebody take me?
Eu não posso ficar no escuro?I can't stay in The Dark?
Você vai me illuminar para fora daWill you Illuminate me on out of
Escuridão?The Dark?
Você vai me illuminar quando eu sairWill you Illuminate me on out of
da Escuridão?The Dark?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simon Curtis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: