Get In Line
Simon Curtis
Entre Na Fila
Get In Line
Vou lhe contar uma pequena história
Gonna tell you a little story
Sobre um garoto, suas batidas e como ele construiu um exército
About a boy and his beats and how he made an army
Ele encarou o céu por um instante e disse
He took a long gaze up at the sky and said
É isto que eu vou ser, Deus, realmente preciso ser
That's where I'm gonna be, God, I really need to be
Leve-me ao lugar onde eu posso ser livre
Get me to the place where I can free
Pra viver como eu quero e me permitir ser eu mesmo
To live how I want to and let me do me
Tenho de mudar imediatamente
Gotta make a change immediately
Tenho de fazer do meu jeito, observe e verá
Gonna do it on my own, just watch and you'll see
Farei eu mesmo um exército de pessoas que eu amo
I'll make myself an army out of people I love
Soldados que lutarão, e deixarão tudo pra trás
Soldiers who will fight, who will give it all up
E quando o dia chegar eu darei isso tudo
And when the day comes I will give it all away
A cada um deles e o que eles irão dizer?
To every single one of them and what will they say
Eles vão desistir de suas vidas
They're gonna give up their life
Eles vão desistir de tudo
They're gonna give it their all
Eles vão deixar tudo pra trás
They're gonna give their everything
Eu vou desistir da minha vida
I'm gonna give up my life
Eu vou desistir de tudo
I'm gonna give it my all
Eu vou deixar tudo pra trás
I'm gonna give it my everything
Venha e entre na fila comigo
Come on get in line with me
Jogue suas mãos pro alto pela luta do século
Throw your hands up for the fight of century
Venha e chora alguma miséria comigo
Come on and tear some shit up with me
Venha e dê meia-volta, pois estamos completando a infantaria-ia
Come and round up 'cause we're filling out the infantry-y
Você vai liderar? Diga o que tem pra dizer
Are you gonna lead, tell what do you say
Se vai desistir, melhor que o faça hoje
If you're gonna stop, better do it today
Vamos vencer? Claro que sim!
Are we gonna win, hell definitely-y
Entre na fila comigo
Get in line with me
Comigo
Me
Então este é o começo do começo do final
So this is the beginning of beginning of the end
O final da baralha que eu sei que vamos vencer
The ending of the battle that I know we're gonna win
E pensar que foi uma estrada longa e tortuosa
And though it's been a very long and difficult road
Tivemos um exército cheio de gente que
We've got a military full of people who are [inaudible]
Eles vão desistir de suas vidas
They're gonna give up their life
Eles vão desistir de tudo
They're gonna give it their all
Eles vão deixar tudo pra trás
They're gonna give their everything
Eu vou desistir da minha vida
I'm gonna give up my life
Eu vou desistir de tudo
I'm gonna give it my all
Eu vou deixar tudo pra trás
I'm gonna give it my everything
Venha e entre na fila comigo
Come on get in line with me
Jogue suas mãos pro alto pela luta do século
Throw your hands up for the fight of century
Venha e chora alguma miséria comigo
Come on and tear some shit up with me
Venha e dê meia-volta, pois estamos completando a infantaria-ia
Come and round up 'cause we're filling out the infantry-y
Você vai liderar? Diga o que tem pra dizer
Are you gonna lead, tell what do you say
Se vai desistir, melhor que o faça hoje
If you're gonna stop, better do it today
Vamos vencer? Claro que sim!
Are we gonna win, hell definitely-y
Entre na fila comigo
Get in line with me
Você vai liderar?
Are you gonna lead
Ooh yeah
Ooh yeah
Venha e entre na fila comigo
Come on get in line with me
Jogue suas mãos pro alto pela luta do século
Throw your hands up for the fight of century
Venha e chora alguma miséria comigo
Come on and tear some shit up with me
Venha e dê meia-volta, pois estamos completando a infantaria-ia
Come and round up 'cause we're filling out the infantry-y
Você vai liderar? Diga o que tem pra dizer
Are you gonna lead, tell what do you say
Se vai desistir, melhor que o faça hoje
If you're gonna stop, better do it today
Vamos vencer? Claro que sim!
Are we gonna win, hell definitely-y
Entre na fila comigo
Get in line with me
Venha e entre na fila comigo
Come on get in line with me
Jogue suas mãos pro alto pela luta do século
Throw your hands up for the fight of century
Venha e chora alguma miséria comigo
Come on and tear some shit up with me
Venha e dê meia-volta, pois estamos completando a infantaria-ia
Come and round up 'cause we're filling out the infantry-y
Você vai liderar? Diga o que tem pra dizer
Are you gonna lead, tell what do you say
Se vai desistir, melhor que o faça hoje
If you're gonna stop, better do it today
Vamos vencer? Claro que sim!
Are we gonna win, hell definitely-y
Entre na fila comigo
Get in line with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simon Curtis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: