Tradução gerada automaticamente
Bring Down Goliath
Simon Joyner
Derrube Golias
Bring Down Goliath
Há casas de machado para almas uivantesThere are hatchet homes for howling souls
Onde a brita escorrega das estradasWhere the gravel slides right off the roads
E o sol não brilha, só faz reprovarAnd the sun don't shine it only scolds
A eletricidade salta de poste em posteElectricity jumps from pole to pole
Você acorda lá e seu coração tá uma bagunçaYou wake up there and your hearts a mess
Tem que tirar o que te consome do peitoYou've got to get what's eating you off your chest
Pois até um fantasma poderia usar um descansoFor even a ghost could use some rest
De um terror sem fimFrom never-ending terror
Você tem esqueletos saindo das suas gavetasYou've got skeletons spilling out of your drawers
E sua língua tá inchada de tanto morderAnd your tongue's swollen from biting down so hard
Você diz que não é verdade, mas sabe que éYou say it aint true but you know that you are
A única que todos estão falandoThe one they're all spilling for
Então você corre como se pudesse cortar o arSo you run as if you could slice through the air
Então se vira pra ver que o passado ainda tá aliThen you turn to see the past is still right there
E ela passa os dedos pelas ondas do seu cabeloAnd she's running her fingers through the waves in your hair
Sussurrando pra você tentar escapar de mimWhispering go ahead and try and escape me
Você tem que se ligar no seu tamanho, porque tá rastejandoYou've got to get wise to your size 'cause you're crawling
Não dá pra chamar de céu azul, meu amigoCan't quite call them blue skies at all my friend
E o sol vai nascer ou se pôrAnd the sun will rise or set
Com sua esperança ou arrependimentoWith your hope or regret
Então por que você sussurra, por que não solta um grito?So how come you whisper why not let out a scream
Por que abrir o caminho se você pode flutuar em um rio?Why open the road when you can float on a stream
Você tem que se sujar se quiser sair limpoYou've got to go down in the dirt if you want to come up clean
O que aconteceu com sua confiança e carisma?What happened to your confidence and charisma
Eu posso ouvir sua voz agora flutuando no céuI can hear your voice now floating in the sky
Falando sobre a verdade e as mentiras que ela implicaTalking about truth and the lies that it implies
A beleza é seu guarda-chuva e você sempre o ergue altoBeauty is your umbrella and you always hold it high
Pra te proteger da chuva de dissensãoTo shield you from the shower of dissension
Todas as línguas do caos e os dentes rangendoAll the chaos-tongues and the rattling teeth
Predizem o futuro, então digira sua dorPredict the future so digest your grief
Pois até um fantasma poderia perder um pouco de sonoFor even a ghost could stand to loose some sleep
Com um terror sem fimOver never-ending terror
Agora há uma estátua em cada praça ou parqueNow there's a statue in every square or park
Pra adolescentes mutilarem depois do escuroFor teenagers to mutilate after dark
Dizendo que isso é algo do qual não queremos parteSaying this is that of which we want no part
Com urina, cuspe e sprayWith piss and spit and spray-paint
Você tem que mirar alto se quiser derrubar GoliasYou've got to aim high if you want to bring down Goliath
Porque não é só uma pedra quando não é só uma vidaBecause it aint just a stone when it aint just one life
E o sol vai nascer ou se pôrAnd the sun will rise or set
Com sua esperança ou arrependimentoWith your hope or regret



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Simon Joyner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: