Sad Stories
Charles whistles everywhere that he goes,
Although there is trouble everywhere he walks by.
Sometimes he looks long at his face in a window.
It always takes him by surprise,
Those sunken eyes.
Maggie daydreams behind the wheel of her car,
Because it's not safe when she lies down at night.
Her dreams are like the blood beneath a scar.
They're there but they keep out of sight,
Waiting for a green light.
They bought a dog 'cause they wanted a child,
To see if they could love anything as much as each other.
But one day the dog returned to the wild.
It was too painful to stay together.
Frank and Cind (?) separated.
I poured over these words with my eyes
And I changed every face that I knew.
Then I stacked all their lives into piles
And I strung them back together for you.
It wasn't hard to do.
And they're sad, sad stories.
Such sad, sad stories.
Well, I'm sorry for removing your hands,
But I just had to see your face.
Now that you pose without clothes for me
Return to your sad stories
Histórias Tristes
Charles assobia por onde passa,
Embora haja problemas por onde ele caminha.
Às vezes ele olha fixo para seu rosto em uma janela.
Isso sempre o pega de surpresa,
Aqueles olhos fundos.
Maggie sonha acordada atrás do volante do carro,
Porque não é seguro quando ela se deita à noite.
Seus sonhos são como o sangue sob uma cicatriz.
Eles estão lá, mas ficam fora de vista,
Esperando por um sinal verde.
Eles compraram um cachorro porque queriam um filho,
Para ver se podiam amar algo tanto quanto se amam.
Mas um dia o cachorro voltou para a selva.
Era doloroso demais ficar juntos.
Frank e Cind (?) se separaram.
Eu analisei essas palavras com os olhos
E mudei cada rosto que conhecia.
Então empilhei todas as vidas deles
E as juntei de novo para você.
Não foi difícil de fazer.
E são histórias tristes, histórias tristes.
Tão tristes, histórias tristes.
Bem, sinto muito por ter removido suas mãos,
Mas eu só precisava ver seu rosto.
Agora que você posa sem roupas para mim
Volte para suas histórias tristes.