The Black Dog
The black dog has got twisted ears
The black dog has got a blind nose
His heart is racing with white worms
And he foams at the mouth
Children pass him on the sidewalk
They don't extend their hand
There's a fresh coat of paint in his eyes
And they don't want it to rub off on them
Have you ever seen a black dog?
Beware of the black dog
See the black dog by the gutter
Sniffing the wing of a dead bird
Well some things fly but fall
And some things never leave the earth
His tongue is sipping muddy water
His reflection is mixed in with the dirt
Some animals will die of hunger
But the black dog will never die of thirst
Have you ever touched a black dog?
Beware of the black dog
Look out your cracked window
Look up into the sky
Does your stomach hurt when you laugh?
Does your heart hurt when you dry?
Do you try and throw the sky a bone
When the night opens up it's mouth?
Does it make you feel all the more alone
To sit and watch the moon go down?
Has anybody seen my black dog?
Beware of the black dog
O Cão Preto
O cão preto tem as orelhas tortas
O cão preto tem o nariz cego
Seu coração acelera com vermes brancos
E ele baba pela boca
Crianças passam por ele na calçada
Elas não estendem a mão
Tem uma nova camada de tinta em seus olhos
E elas não querem que isso grude nelas
Você já viu um cão preto?
Cuidado com o cão preto
Veja o cão preto na sarjeta
Cheirando a asa de um pássaro morto
Bem, algumas coisas voam, mas caem
E algumas coisas nunca saem da terra
Sua língua está bebendo água lamacenta
Seu reflexo se mistura com a sujeira
Alguns animais vão morrer de fome
Mas o cão preto nunca vai morrer de sede
Você já tocou em um cão preto?
Cuidado com o cão preto
Olhe pela sua janela trincada
Olhe para o céu
Seu estômago dói quando você ri?
Seu coração dói quando você seca?
Você tenta jogar um osso para o céu
Quando a noite abre a boca?
Isso te faz sentir ainda mais sozinho
Sentar e ver a lua se pôr?
Alguém viu meu cão preto?
Cuidado com o cão preto